Paroles et traduction Luca Barbarossa - La dieta
Pé
fà
′na
cacio
e
pepe
de
rispetto
Baby,
let's
make
a
cacio
e
pepe
to
respect
Dev'essè
quasi
crudo
lo
spaghetto
The
spaghetti
shall
remain
almost
raw
Cor
pecorino
e
er
pepe
quanto
abbasta
With
pecorino
cheese
and
as
much
pepper
as
you
like
E
l′acqua
de
cottura
de
la
pasta
And
the
pasta's
cooking
water
Poi
è
tutta
na'
questione
de
mestiere
Then,
it's
all
about
craftsmanship
Ce
sta
chi
dice
che
se
chiama
amore
Some
say
it's
called
love
Quer
modo
da
giralla
dentro
ar
piatto
That
way
of
twirling
it
in
the
plate
Che
viè
'na
crema
che
diventi
matto
To
create
a
creamy
sauce
that
will
drive
you
crazy
Chissà
come
se
fa
I
wonder
how
you
do
it
A
fà
la
dieta,
a
smettè
de
magnà
To
diet,
to
stop
eating
Io
nun
ce
sò
capace
I
can't
do
it
E
′n
po′
de
panza
a
me
nun
me
dispiace
And
a
little
belly
doesn't
bother
me
Pé
fà
la
picchiapò
ce
vò
er
bollito
For
a
good
picchiapò,
you
need
to
boil
Tajato
a
fette
erte
mezzo
dito
Sliced
meat,
half
a
finger
thick
Soffriggi
la
cipolla
poi
er
pelato
Sauté
the
onion
and
then
the
tomatoes
A
foco
lento
fino
a
che
è
stufato
Over
low
heat
until
stewed
La
carne
falla
scje
ar
macellaro
Have
the
butcher
cut
the
meat
for
you
Si
voi
poi
annà
dar
mio
se
chiama
Arvaro
If
you
want
to
go
to
my
butcher,
his
name
is
Arvaro
L'ho
visto
piagne
sopra
′na
lombata
I
saw
him
cry
over
a
loin
of
pork
Che
la
moje
co'
′n
vegano
se
n'è
annata
Because
his
wife
left
him
for
a
vegan
Chissà
come
se
fa
I
wonder
how
you
do
it
A
fa
la
dieta
è
come
nun
amà
To
diet
is
like
not
loving
Io
nun
ce
sò
capace
I
can't
do
it
Si
nun
stai
qui
co′
me
nun
trovo
pace
If
you're
not
here
with
me,
I
find
no
peace
La
coratella
è
pé
chi
magna
bene
Coratella
is
for
those
who
eat
well
Ma
riccomanno
nù
la
coce
inzieme
But
I
recommend
not
to
cook
them
together
Er
core
mio
da
mo
che
l'hai
bruciato
My
heart,
now
that
you've
burned
it
Nemmeno
un
po'
de
vino
l′ha
smorzato
Not
even
a
little
bit
of
wine
could
quench
it
Amore
mio
lo
so
nun
sò
perfetto
My
love,
I
know
I'm
not
perfect
Nun
viene
sempre
ar
dente
lo
spaghetto
The
spaghetti
doesn't
always
come
out
al
dente
Me
scocio
si
ripenso
ar
primo
bacio
I
get
upset
when
I
think
of
our
first
kiss
Me
sento
un
tonnarello
senza
cacio
I
feel
like
tonnarello
pasta
without
cheese
Chissà
come
se
fa
I
wonder
how
you
do
it
A
nun
scottasse
er
core,
a
nun
amà
Not
to
burn
your
heart,
not
to
love
Io
nun
ce
sò
capace
I
can't
do
it
Si
nun
stai
qui
cò
me
nun
trovo
pace
If
you're
not
here
with
me,
I
find
no
peace
Da
quando
sei
partita
sto
da
solo
Since
you
left,
I've
been
alone
Nun
magno
e
quanno
magno
basta
n′ovo
I
don't
eat,
and
when
I
do,
I
only
eat
an
egg
Amore
mio
nun
compro
manco
er
pane
My
love,
I
don't
even
buy
bread
anymore
Che
a
vive
senza
te
nun
c'ho
più
fame
Because
living
without
you,
I
have
no
appetite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.