Luca Barbarossa - Non Credere Alle Canzoni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Non Credere Alle Canzoni




Non Credere Alle Canzoni
Don't Believe the Songs
Le canzoni parlano d′amore
Songs speak of love
E gli amori sono tutti uguali
And all loves are the same
Qualche lacrima alla stazione
A few tears at the station
Che scende sul viso ed appanna gli occhiali
Falling down the face and fogging up the spectacles
Le canzoni si muovono da sole
Songs move on their own
Ti entrano in testa anche quando non vuoi
They get into your head even when you don't want them to
Anche quelle piu' brutte, quelle da dimenticare
Even the ugliest ones, the ones to forget
Ti ritrovi a cantarle prima o poi
Sooner or later you find yourself singing them
Gridano l′amore
They scream love
Ma nessuno sa spiegarti cos'e'
But nobody can explain what it is
E se il nostro è un amore allora ti giuro
And if ours is a love then I swear
Che in nessuna canzone parlero′ di te,
That in no song will I speak of you,
Parlero′ di te
I will speak of you
E tu non credere alle canzoni
And you don't believe the songs
Che volano nell'aria e volano leggere
That fly in the air and fly light
Ai giri di parole, le rime facili
To the turns of words, the easy rhymes
Troppo facili per essere sincere
Too easy to be sincere
E tu non credere alle canzoni
And you don't believe the songs
Quando dicono amore mi mancherai
When they say love I'll miss you
Che un amore da una canzone
That a love from a song
Potrebbe rischiare di non uscirne mai,
Could risk never getting out,
Non uscirne mai
Never getting out
Entrano gli archi in una canzone
Strings enter a song
Ci commuoviamo come cretini
We get moved like fools
Vediamo scorrere la nostra vita
We see our life go by
Come se poi nella vita ci fossero i violini
As if then in life there were violins
E se per caso in una canzone
And if by chance in a song
Ci trovi qualcosa che hai perduto
You find something you've lost
Allora ti inghiotte, ti stringe alla gola
Then it swallows you up, it tightens your throat
E′ li' che una canzone puo′ sembrarti un inbuto
It's there that a song can seem like a funnel
E tu non credere alle canzoni
And you don't believe the songs
Che volano nell'aria e volano leggere
That fly in the air and fly light
Ai fiumi di parole, le rime facili
To the rivers of words, the easy rhymes
Troppo facili per essere sincere
Too easy to be sincere
E tu non credere alle canzoni
And you don't believe the songs
Quando dicono amore mi mancherai
When they say love I'll miss you
Che un amore da una canzone
That a love from a song
Potrebbe rischiare di non uscirne mai,
Could risk never getting out,
Non uscirne mai
Never getting out
Le canzoni parlano d′amore
Songs speak of love
E gli amori sono tutti uguali
And all loves are the same
Qualche lacrima alla stazione
A few tears at the station
Che scende sul viso ed appanna gli occhiali
Falling down the face and fogging up the spectacles





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.