Luca Barbarossa - Non è inutile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Non è inutile




Non è inutile
Это не бесполезно
Non è inutile
Это не бесполезно,
Che tu mi voglia bene
Что ты любишь меня.
Non è inutile
Это не бесполезно
Far felici le persone
Делать людей счастливыми.
Non è inutile
Это не бесполезно
Pensare di cambiare il mondo
Думать об изменении мира
E non riuscirci mai
И никогда не преуспевать в этом.
Ognuno ha il suo dolore
У каждого своя боль
E qualche goccia di sole dentro
И несколько капель солнца внутри.
Oggi piovono parole
Сегодня льются слова,
E sono tutte qui per te
И все они для тебя.
Siamo stelle, siamo fiori
Мы звезды, мы цветы,
Siamo lacrime e canzoni
Мы слезы и песни,
Siamo frasi da finire
Мы незаконченные фразы,
Siamo attori e quindi veri
Мы актеры, а значит, настоящие,
In un prato di illusioni
На лугу иллюзий.
Io so cosa mi perdo
Я знаю, что потеряю,
Se il mondo non avrà il tuo sguardo
Если мир не увидит твой взгляд.
Già so cosa mi perdo
Я уже знаю, что потеряю.
Non è inutile
Это не бесполезно
Pensare che
Думать, что
Tutto questo è inutile
Все это бесполезно.
Cadere e poi rialzarsi
Падать, а затем подниматься
E combattere
И бороться
Per chi non ha più voce e forse
За тех, у кого нет голоса, и, возможно,
Non ne ha avuta mai
Никогда не было.
Ogni tempo ha il suo dolore
У каждого времени своя боль,
Ma la cura è sempre quella che tu sai
Но лекарство всегда то, что ты знаешь.
Se non vuoi chiamarlo amore
Если ты не хочешь называть это любовью,
Non lo chiameremo mai
Мы никогда не назовем это так.
Siamo passi, siamo strade
Мы шаги, мы дороги,
Siamo ombrelli sulla testa
Мы зонты над головой,
Siamo scene da girare
Мы сцены, которые нужно снять,
Siamo in onda, siamo in fuga
Мы в эфире, мы в бегах,
Accordi di un′orchestra
Аккорды оркестра.
Io so cosa mi perdo
Я знаю, что потеряю,
Se il mondo non avrà il tuo sguardo
Если мир не увидит твой взгляд.
Io so cosa mi perdo
Я знаю, что потеряю,
Se il mondo non avrà il tuo sguardo
Если мир не увидит твой взгляд.
Già so cosa mi perdo
Я уже знаю, что потеряю,
Se al mondo mancherà il tuo sguardo
Если миру не хватит твоего взгляда.





Writer(s): E. Scola, L. Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.