Luca Barbarossa - Ognuno di noi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Ognuno di noi




Ognuno di noi
Each of Us
Ognuno di noi ha sognato qualcosa tra lenzuola bianche
Each of us has dreamed something between white sheets
E coperte di lana.
And woolen blankets.
Ognuno di noi ha sognato una terra,
Each of us has dreamed of a land,
Anche quando la terra sembrava lontana, sembrava lontana.
Even when the land seemed far away, seemed far away.
Ognuno di noi, ha avuto almeno un amore,
Each of us has had at least one love,
Una verità si è sentito dire,
A truth has been told to him,
Gesù non vuole che metti in bocca le dita.
Jesus does not want you to put your fingers in your mouth.
Ognuno di noi ha una madre nel cuore,
Each of us has a mother in our hearts,
Il cuore sempre in giro a fare danni,
The heart always running around causing damage,
A fare tardi e solamente a trattenere il respiro
Being late and only holding our breath
E quando restiamo da soli guardiamo nel vuoto
And when we are left alone we stare into the void
E ci mettiamo a pensare che ognuno di noi ha bisogno d′amore,
And we start to think that each of us needs love,
Ha bisogno d'amare, ha bisogno d′amare.
Needs to love, needs to love.
Anche tu che guardi in alto e chiedi di più,
You too who look up and ask for more,
Tu che non sei mai caduta giù,
You who have never fallen down,
Anche tu con quegli occhi di ghiaccio non ci credi più,
Even you with those eyes of ice don't believe it anymore,
Hai bisogno di un amore anche tu.
You need love too.
Ognuno di noi ha cercato una scusa
Each of us has looked for an excuse
Per andare avanti quando non gli va,
To keep going when we don't feel like it,
Ognuno di noi ha sbagliato qualcosa
Each of us has done something wrong
E quante volte ancora sbaglierà.
And how many times will we do it wrong.
Ognuno di noi è caduto una volta,
Each of us has fallen once,
Nella vita si è sentito dire
In life we have been told
Resta giù per terra per te non c'è via d'uscita.
Stay on the ground for you there is no way out.
Ognuno di noi ha una giostra nel cuore
Each of us has a carousel in our hearts
Il cuore sotto tiro sempre in coda, sempre pronto a un′altra corsa,
The heart under fire always in line, always ready for another race,
A un altro giro e quando restiamo da soli ci guardiamo allo specchio,
For another lap and when we are left alone we look in the mirror,
E ci mettiamo a pensare che ognuno di noi ha bisogno d′amare,
And we start to think that each of us needs to love,
Ha bisogno d'amare, ha bisogno d′amare.
Needs to love, needs to love.
Anche tu che guardi in alto e chiedi di più,
You too who look up and ask for more,
Tu che non sei mai caduta giù,
You who have never fallen down,
Anche tu con quegli occhi di ghiaccio non ci credi più,
Even you with those eyes of ice don't believe it anymore,
Hai bisogno di un amore anche tu,
You need love too,
Anche tu, anche tu
You too, you too





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.