Paroles et traduction Luca Barbarossa - Ognuno di noi
Ognuno
di
noi
ha
sognato
qualcosa
tra
lenzuola
bianche
Каждый
из
нас
мечтал
о
чем-то
среди
белых
простыней
E
coperte
di
lana.
И
шерстяные
одеяла.
Ognuno
di
noi
ha
sognato
una
terra,
Каждый
из
нас
мечтал
о
земле,
Anche
quando
la
terra
sembrava
lontana,
sembrava
lontana.
Даже
когда
Земля
казалась
далекой,
она
казалась
далекой.
Ognuno
di
noi,
ha
avuto
almeno
un
amore,
У
каждого
из
нас
была
по
крайней
мере
одна
любовь,
Una
verità
si
è
sentito
dire,
Правду
вы
слышали,
Gesù
non
vuole
che
metti
in
bocca
le
dita.
Иисус
не
хочет,
чтобы
ты
засунул
пальцы
в
рот.
Ognuno
di
noi
ha
una
madre
nel
cuore,
У
каждого
из
нас
есть
мать
в
сердце,
Il
cuore
sempre
in
giro
a
fare
danni,
Сердце
всегда
вокруг,
чтобы
сделать
ущерб,
A
fare
tardi
e
solamente
a
trattenere
il
respiro
Опаздывать
и
только
задерживать
дыхание
E
quando
restiamo
da
soli
guardiamo
nel
vuoto
И
когда
мы
остаемся
одни,
мы
смотрим
в
пустоту
E
ci
mettiamo
a
pensare
che
ognuno
di
noi
ha
bisogno
d′amore,
И
мы
думаем,
что
каждый
из
нас
нуждается
в
любви,
Ha
bisogno
d'amare,
ha
bisogno
d′amare.
Ему
нужно
любить,
ему
нужно
любить.
Anche
tu
che
guardi
in
alto
e
chiedi
di
più,
Даже
вы
смотрите
вверх
и
просите
больше,
Tu
che
non
sei
mai
caduta
giù,
Ты,
которая
никогда
не
падала,
Anche
tu
con
quegli
occhi
di
ghiaccio
non
ci
credi
più,
Даже
вы
с
этими
ледяными
глазами
больше
не
верите
в
это,
Hai
bisogno
di
un
amore
anche
tu.
Тебе
тоже
нужна
любовь.
Ognuno
di
noi
ha
cercato
una
scusa
Каждый
из
нас
искал
оправдание
Per
andare
avanti
quando
non
gli
va,
Чтобы
двигаться
вперед,
когда
он
не
идет,
Ognuno
di
noi
ha
sbagliato
qualcosa
Каждый
из
нас
что-то
не
так
E
quante
volte
ancora
sbaglierà.
И
сколько
раз
он
еще
ошибается.
Ognuno
di
noi
è
caduto
una
volta,
Каждый
из
нас
упал
один
раз,
Nella
vita
si
è
sentito
dire
В
жизни
слышал
Resta
giù
per
terra
per
te
non
c'è
via
d'uscita.
Оставайся
на
земле,
для
тебя
нет
выхода.
Ognuno
di
noi
ha
una
giostra
nel
cuore
У
каждого
из
нас
есть
карусель
в
сердце
Il
cuore
sotto
tiro
sempre
in
coda,
sempre
pronto
a
un′altra
corsa,
Сердце
под
выстрелом
всегда
в
хвосте,
всегда
готов
к
другому
порыву,
A
un
altro
giro
e
quando
restiamo
da
soli
ci
guardiamo
allo
specchio,
Еще
один
круг,
и
когда
мы
остаемся
одни,
мы
смотрим
на
себя
в
зеркало,
E
ci
mettiamo
a
pensare
che
ognuno
di
noi
ha
bisogno
d′amare,
И
мы
думаем,
что
каждый
из
нас
должен
любить,
Ha
bisogno
d'amare,
ha
bisogno
d′amare.
Ему
нужно
любить,
ему
нужно
любить.
Anche
tu
che
guardi
in
alto
e
chiedi
di
più,
Даже
вы
смотрите
вверх
и
просите
больше,
Tu
che
non
sei
mai
caduta
giù,
Ты,
которая
никогда
не
падала,
Anche
tu
con
quegli
occhi
di
ghiaccio
non
ci
credi
più,
Даже
вы
с
этими
ледяными
глазами
больше
не
верите
в
это,
Hai
bisogno
di
un
amore
anche
tu,
Тебе
тоже
нужна
любовь,
Anche
tu,
anche
tu
Ты
тоже,
ты
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.