Luca Barbarossa - Portami A Ballare - Remastered in 2001 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Portami A Ballare - Remastered in 2001




Portami A Ballare - Remastered in 2001
Take Me Dancing - Remastered in 2001
Portami a ballare
Take me dancing
Portami a ballare
Take me dancing
Uno di quei balli antichi
One of those old-fashioned waltzes
Che nessuno sa fare più
That no one knows how to play anymore
Sciogli i tuoi capelli
Let down your hair
Lasciali volare
Let it fly
Lasciali girare forte
Let it spin fast
Intorno a noi
All around us
Lasciati guardare
Let yourself be seen
Lasciati guardare
Let yourself be seen
Sei così bella che
You are so beautiful
Non riesco più a parlare
That I can't speak
Di fronte a quei tuoi occhi
In front of those eyes
Così dolci e così severi
So sweet and so stern
Perfino il tempo si è fermato
Even time has stopped
Ad aspettare
To wait
Parlami di te
Tell me about you
Di quello che facevi
What you used to do
Se era proprio questa
If this was the life
La vita che volevi
You wanted
Di come ti vestivi
How you dressed
Di come ti pettinavi e
How you combed your hair
Se avevo un posto già
And if I already had a place
In fondo ai tuoi pensieri
In the back of your mind
Dai, mamma dai
Come on, honey
Questa sera lasciamo qua
Tonight let's leave here
I tuoi problemi e quei discorsi
Your problems and the talks
Sulle rughe e sull'età
About wrinkles and age
Dai mamma, dai
Come on, honey
Questa sera fuggiamo via
Tonight let's run away
È tanto che non stiamo insieme
It's been so long since we've been together
Non è certo colpa tua
It's certainly not your fault
Ma io ti sento sempre accanto
But I always feel you near
Anche quando non ci sono
Even when you're not there
Io ti porto ancora dentro
I still carry you inside
Anche adesso che sono un uomo
Even now that I'm a man
E vorrei, vorrei
And I wish, I wish
Saperti più felice
To know you happier
vorrei, vorrei
Yes, I wish, I wish
Dirti molte più cose
To say so many more things to you
Ma sai, mamma sai
But you know, honey you know
Questa vita mi fa tremare
This life makes me tremble
E sono sempre i sentimenti
And it's always the feelings
I primi a dover pagare
That pay the highest price
Ciao mamma, ciao
Ciao, honey, ciao
Domani vado via
Tomorrow I'm leaving
Ma se ti senti troppo sola
But if you feel too lonely
Allora ti porto via
Then I'll take you away
E vorrei, vorrei
And I wish, I wish
Saperti più felice
To know you happier
vorrei, vorrei
Yes, I wish, I wish
Dirti molte più cose
To say so many more things to you
Portami a ballare
Take me dancing
Portami a ballare
Take me dancing
Uno di quei balli antichi
One of those old-fashioned waltzes
Che nessuno sa fare
That no one knows how to play
Nessuno sa fare più
No one knows how to play anymore





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.