Paroles et traduction Luca Barbarossa - Portami a ballare (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portami a ballare (Remastered)
Поведи меня на танец (Remastered)
Portami
a
ballare
Поведи
меня
на
танец
Portami
a
ballare
Поведи
меня
на
танец
Uno
di
quei
balli
antichi
Один
из
тех
старинных
танцев
Che
nessuno
sa
fare
più
Которые
никто
больше
не
умеет
танцевать
Sciogli
i
tuoi
capelli
Распусти
свои
волосы
Lasciali
volare
Позволь
им
развеваться
Lasciali
girare
forte
Пусть
они
кружатся
быстро
Intorno
a
noi.
Вокруг
нас.
Lasciati
guardare
Позволь
мне
смотреть
на
тебя
Lasciati
guardare
Позволь
мне
смотреть
на
тебя
Sei
così
bella
che
Ты
так
прекрасна,
что
Non
riesco
più
a
parlare
Я
не
могу
больше
говорить
Di
fronte
a
quei
tuoi
occhi
Перед
твоими
глазами
Così
dolci
e
così
severi
Такими
нежными
и
такими
строгими
Perfino
il
tempo
si
è
fermato
Даже
время
остановилось
Ad
aspettare.
В
ожидании.
Parlami
di
te
Расскажи
мне
о
себе
Di
quello
che
facevi
О
том,
что
ты
делала
Se
era
proprio
questa
Была
ли
это
именно
та
La
vita
che
volevi
Жизнь,
которую
ты
хотела
Di
come
ti
vestivi
Как
ты
одевалась
Di
come
ti
pettinavi
Как
ты
причесывалась
Se
avevo
un
posto
già
Было
ли
у
меня
место
In
fondo
ai
tuoi
pensieri.
В
глубине
твоих
мыслей.
Dai
mamma
dai
Ну
же,
мама,
ну
же
Questa
sera
lasciamo
qua
Сегодня
вечером
оставим
здесь
I
tuoi
problemi
e
quei
discorsi
Твои
проблемы
и
эти
разговоры
Sulle
rughe
e
sull′età
О
морщинах
и
о
возрасте
Dai
mamma
dai
Ну
же,
мама,
ну
же
Questa
sera
fuggiamo
via
Сегодня
вечером
мы
убежим
è
tanto
che
non
stiamo
insieme
Мы
так
давно
не
были
вместе
E
non
è
certo
colpa
tua
И
это
точно
не
твоя
вина
Ma
io
ti
sento
sempre
accanto
Но
я
всегда
чувствую
тебя
рядом
Anche
quando
non
ci
sono
Даже
когда
меня
нет
Io
ti
porto
ancora
dentro
Я
все
еще
ношу
тебя
в
своем
сердце
Anche
adesso
che
sono
un
uomo
Даже
сейчас,
когда
я
уже
взрослый
E
vorrei,
vorrei
И
я
хотел
бы,
хотел
бы
Saperti
più
felice
Знать,
что
ты
счастливее
Sì
vorrei,
vorrei
Да,
хотел
бы,
хотел
бы
Dirti
molte
più
cose
Сказать
тебе
гораздо
больше
Ma
sai,
mamma
sai
Но
знаешь,
мама,
знаешь
Questa
vita
mi
fa
tremare
Эта
жизнь
заставляет
меня
дрожать
E
sono
sempre
i
sentimenti
И
всегда
именно
чувства
I
primi
a
dover
pagare
Первыми
должны
расплачиваться
Ciao
mamma,
ciao
Прощай,
мама,
прощай
Domani
vado
via
Завтра
я
уезжаю
Ma
se
ti
senti
troppo
sola
Но
если
ты
будешь
чувствовать
себя
слишком
одиноко
Allora
ti
porto
via.
Тогда
я
заберу
тебя
с
собой.
E
vorrei,
vorrei
И
я
хотел
бы,
хотел
бы
Saperti
più
felice
Знать,
что
ты
счастливее
Sì
vorrei,
vorrei
Да,
хотел
бы,
хотел
бы
Dirti
molte
più
cose.
Сказать
тебе
гораздо
больше.
Portami
a
ballare
Поведи
меня
на
танец
Portami
a
ballare
Поведи
меня
на
танец
Uno
di
quei
balli
antichi
Один
из
тех
старинных
танцев
Che
nessuno
sa
fare
Которые
никто
не
умеет
Nessuno
sa
fare
più.
Никто
больше
не
умеет
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCA BARBAROSSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.