Luca Barbarossa - Se potesse parlare la mia chitarra (Live 12 Maggio 1982) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Se potesse parlare la mia chitarra (Live 12 Maggio 1982)




Se potesse parlare la mia chitarra (Live 12 Maggio 1982)
If My Guitar Could Talk (Live May 12, 1982)
La mia chitarra mi ha seguito
My guitar has followed me
Senza chiedere dove vai
Without asking where you're going
È l′unica da quando son nato
It's the only one since I was born
Che non mi ha tradito mai
That has never betrayed me
Ha suonato le mie canzoni
It has played my songs
Ha sopportato la mia età
It has endured my age
Ha vibrato con l'emozioni della mia felicità
It has vibrated with the emotions of my happiness
E quante strade e quanti sogni
And how many roads and how many dreams
Abbiamo fatto insieme noi
We have been together
Pochi soldi ma a monte dei pegni
Little money but upstream of pawnshops
Non l′avrei portata mai
I would never have brought it
E la gente che abbiamo incontrato
And the people we have met
Nelle piazze delle città
In the squares of the cities
Le retate al commissariato
The raids at the police station
Solamente lei lo sa
Only she knows it
Se potesse parlare la mia chitarra
If my guitar could talk
Quanti strani ricordi salterebbero fuori
How many strange memories would come out
Le nottate giù al fiume
The nights down by the river
Ubriachi dei nostri amori
Drunk with our love
Se potesse parlare la mia chitarra
If my guitar could talk
Se potesse descrivere le emozioni
If it could describe the emotions
Se potesse aiutarmi a ritrovare
If it could help me find again
E quante volte mi ha aiutato
And how many times it has helped me
Quante volte mi aiuterà
How many times it will help me
A rivivere il mio passato
To relive my past
A scoprire la verità
To discover the truth
E anche adesso che sto cantando
And even now that I'm singing
La mia chitarra è sempre qua
My guitar is always here
Tra le mani miei sta aspettando
In my hands waiting
Di dire tutto quello che sa
To say everything she knows
Se potesse parlare la mia chitarra
If my guitar could talk
Quanti strani ricordi salterebbero fuori
How many strange memories would come out
Le nottate giù al fiume
The nights down by the river
Ubriachi dei nostri amori
Drunk with our love
Se potesse parlare la mia chitarra
If my guitar could talk
Se potesse descrivere le emozioni
If it could describe the emotions
Se potesse aiutarmi a ritrovare
If it could help me find again
Se potesse parlare la mia chitarra
If my guitar could talk
Se potesse descrivere le emozioni
If it could describe the emotions
Se potesse aiutarmi a ritrovare te
If it could help me find you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.