Luca Barbarossa - Senza Panico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Senza Panico




Senza Panico
Без паники
E senza panico
И без паники
Prepariamoci a partire
Собирай в дорогу
E senza panico
И без паники
Prepariamoci a fuggire
Беги от тревоги
Sta arrivando la fine del mondo
Ведь близится конец света
Non c′e' un attimo di tempo
Нет времени думать
Sta arrivando la fine del mondo
Ведь близится конец света
Prepariamoci all′evento
Готовься, любимая, к пути
Non fate figli come conigli
Не размножайся, как кролик
Costi quel che costi
Любой ценой
Che per andare via
Ведь улететь нам
Abbiamo gia' finito i posti
Осталось совсем чуть-чуть
E senza panico
И без паники
Prepariamoci a partire
Собирай в дорогу
E senza panico
И без паники
Prepariamoci a fuggire
Беги от тревоги
E' nell′aria la fine del mondo
В воздухе пахнет концом света
Sta passando tra i tuoi capelli
Пленительным ароматом
Come un alito di vento
Как ветерком вечерним
Che di notte ci tiene svegli
Что будит ночами меня
Qualcuno sta gia′ partendo
Кто-то уже улетает
Qualcun altro dovra' restare
Кто-то останется здесь
Averlo saputo prima
Жаль, что не знали мы раньше
Ci si poteva organizzare
Можно было бы подготовиться
Raduniarno i nostri affetti
Соберем близких
I nostri amici i vecchi sogni nei cassetti
Друзей, старые мечты в шкафу
Recuperiamo i nostri oggetti
Заберем с собой вещи
Niente piu′ del necessario
Только самое важное
Per non stare troppo stretti
Чтобы было не тесно
E in un attimo
И в мгновение ока
Spariremo dietro il cielo
Мы исчезнем вдали
E senza limiti
И безгранично
Cercheremo un mondo nuovo
Будем искать мир новый
Chissa' dove chissa′ dove
Непонятно где и когда
E' arrivata la fine del mondo
Наступил конец света
E non servono parole
И слова уже не важны
Non rimane neanche il tempo
Нет времени на прощание
Per poterci salutare...
...
Raduniamo i nostri affetti
Соберем близких
I nostri amici i vecchi sogni nei cassetti
Друзей, старые мечты в шкафу
Recuperiamo i nostri oggetti
Заберем с собой вещи
Niente piu′ del necessario
Только самое важное
Per non stare troppo stretti
Чтобы было не тесно
E senza panico prepariamoci a partire
И без паники, любимая, собирай в дорогу
E senza panico prepariamoci a fuggire
И без паники, любимая, беги от тревоги
E in un attimo spariremo dietro il cielo
И в мгновение ока мы исчезнем вдали
E senza limiti cercheremo un mondo nuovo
И безгранично будем искать мир новый





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.