Paroles et traduction Luca Barbarossa - Tacabanda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno
è
più
ricco
di
me
Никто
не
богаче
меня,
Che
ogni
mattino
mi
copre
d′oro
Кого
каждое
утро
покрывает
золотом,
Proprio
come
fossi
un
re
Будто
я
король,
Il
sole
che
piove
dal
cielo
Солнце,
льющееся
с
небес.
Milioni
di
diamanti
queste
gocce
di
rugiada
Миллионы
бриллиантов
— эти
капли
росы,
Che
la
notte
ha
lasciato
qui
davanti
Что
ночь
оставила
здесь
передо
мной,
Proprio
lungo
la
mia
strada
Прямо
на
моем
пути.
Nessuno
sta
meglio
di
me
Никому
не
живется
лучше,
чем
мне,
Che
non
ho
ieri
non
ho
domani
У
меня
нет
вчера,
нет
завтра,
Sulla
testa
non
ho
che
il
cielo
Над
головой
лишь
небо,
Nelle
tasche
soltanto
le
mani
В
карманах
только
руки.
I
miei
sogni
non
li
ho
venduti
Я
не
продал
свои
мечты
Al
mercatino
della
realtà
На
рыночке
реальности,
E
niente
mi
ha
mai
separato
И
ничто
никогда
не
отделяло
меня
Dalla
mia
ombra
dalla
mia
libertà
От
моей
тени,
от
моей
свободы.
Nessuno
è
più
folle
di
me
Никто
не
безумнее
меня,
Quando
ho
in
mente
una
nuova
canzone
Когда
в
голове
новая
песня.
Mi
sembra
di
camminare
sospeso
Мне
кажется,
я
иду
по
канату,
Tra
due
stelle
sopra
una
fune
Между
двумя
звездами.
È
come
sentirsi
volare
Это
как
будто
летать
Sopra
i
tetti
della
città
Над
крышами
города,
E
questa
musica
è
così
leggera
И
эта
музыка
так
легка,
Che
nessuno
la
prenderà
Что
никто
ее
не
поймает.
Nessuno
è
più
felice
di
me
Никто
не
счастливее
меня,
Che
cammino
senza
dover
andare
Я
иду,
не
имея
цели,
Non
ho
sassi
nelle
mie
scarpe
В
моих
ботинках
нет
камней,
Non
ho
confini
ne
bandiere
Нет
границ,
нет
флагов.
Questa
valigia
di
parole
Этот
чемодан
слов
—
È
l'unico
tesoro
che
ho
Единственное
мое
сокровище.
E
un′altra
notte
da
attraversare
И
еще
одна
ночь,
которую
нужно
пересечь,
Un
altro
amore
che
racconterò
Еще
одна
любовь,
о
которой
я
расскажу.
Nessuno
è
più
folle
di
me
Никто
не
безумнее
меня,
Quando
ho
in
mente
una
nuova
canzone
Когда
в
голове
новая
песня.
È
come
camminare
sospesi
Это
как
идти
по
канату,
Tra
due
stelle
sopra
una
fune
Между
двумя
звездами.
È
come
sentirsi
volare
Это
как
будто
летать
Sopra
i
tetti
della
città
Над
крышами
города,
E
questa
musica
è
così
leggera
И
эта
музыка
так
легка,
Che
nessuno
la
prenderà
Что
никто
ее
не
поймает.
Nessuno
è
più
folle
di
me
Никто
не
безумнее
меня,
Quando
ho
in
mente
una
nuova
canzone
Когда
в
голове
новая
песня.
È
come
camminare
sospesi
Это
как
идти
по
канату,
Tra
due
stelle
sopra
una
fune
Между
двумя
звездами.
È
come
sentirsi
volare
sopra
i
tetti
della
città
Это
как
будто
летать
над
крышами
города,
E
questa
musica
è
così
leggera
che
nessuno
ci
prenderà
И
эта
музыка
так
легка,
что
никто
нас
не
поймает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fortuna
date de sortie
25-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.