Luca Barbarossa - Tacabanda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Tacabanda




Tacabanda
Такабанда
Nessuno è più ricco di me
Никто не богаче меня,
Che ogni mattino mi copre d′oro
Кого каждое утро покрывает золотом,
Proprio come fossi un re
Будто я король,
Il sole che piove dal cielo
Солнце, льющееся с небес.
Milioni di diamanti queste gocce di rugiada
Миллионы бриллиантов эти капли росы,
Che la notte ha lasciato qui davanti
Что ночь оставила здесь передо мной,
Proprio lungo la mia strada
Прямо на моем пути.
Nessuno sta meglio di me
Никому не живется лучше, чем мне,
Che non ho ieri non ho domani
У меня нет вчера, нет завтра,
Sulla testa non ho che il cielo
Над головой лишь небо,
Nelle tasche soltanto le mani
В карманах только руки.
I miei sogni non li ho venduti
Я не продал свои мечты
Al mercatino della realtà
На рыночке реальности,
E niente mi ha mai separato
И ничто никогда не отделяло меня
Dalla mia ombra dalla mia libertà
От моей тени, от моей свободы.
Nessuno è più folle di me
Никто не безумнее меня,
Quando ho in mente una nuova canzone
Когда в голове новая песня.
Mi sembra di camminare sospeso
Мне кажется, я иду по канату,
Tra due stelle sopra una fune
Между двумя звездами.
È come sentirsi volare
Это как будто летать
Sopra i tetti della città
Над крышами города,
E questa musica è così leggera
И эта музыка так легка,
Che nessuno la prenderà
Что никто ее не поймает.
Nessuno è più felice di me
Никто не счастливее меня,
Che cammino senza dover andare
Я иду, не имея цели,
Non ho sassi nelle mie scarpe
В моих ботинках нет камней,
Non ho confini ne bandiere
Нет границ, нет флагов.
Questa valigia di parole
Этот чемодан слов
È l'unico tesoro che ho
Единственное мое сокровище.
E un′altra notte da attraversare
И еще одна ночь, которую нужно пересечь,
Un altro amore che racconterò
Еще одна любовь, о которой я расскажу.
Nessuno è più folle di me
Никто не безумнее меня,
Quando ho in mente una nuova canzone
Когда в голове новая песня.
È come camminare sospesi
Это как идти по канату,
Tra due stelle sopra una fune
Между двумя звездами.
È come sentirsi volare
Это как будто летать
Sopra i tetti della città
Над крышами города,
E questa musica è così leggera
И эта музыка так легка,
Che nessuno la prenderà
Что никто ее не поймает.
Nessuno è più folle di me
Никто не безумнее меня,
Quando ho in mente una nuova canzone
Когда в голове новая песня.
È come camminare sospesi
Это как идти по канату,
Tra due stelle sopra una fune
Между двумя звездами.
È come sentirsi volare sopra i tetti della città
Это как будто летать над крышами города,
E questa musica è così leggera che nessuno ci prenderà
И эта музыка так легка, что никто нас не поймает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.