Luca Barbarossa - Tergicristallo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Tergicristallo




Tergicristallo
Стеклоочиститель
Lui
Я
Sul bordo della strada
На краю дороги
Ad aspettare qualcosa
В ожидании чего-то
Che somigli alla vita
Что похоже на жизнь
Poco importa
Неважно
Alla gente che passa
Прохожим
Se sei per errore
Здесь ли ты по ошибке
O se ogni tuo sorriso
Или каждая твоя улыбка
Nasconde una ferita
Скрывает рану
Lui
Я
Abituato com′era
Привыкший, как и прежде
A non guardare nessuno negli occhi
Не смотреть никому в глаза
Se nessuno glielo chiedeva
Если никто не просил
Lei
Ты
Con le mani appoggiate al volante
С руками на руле
Chiusa dentro
Запертая там внутри
Chissà che musica ascoltava
Интересно, какую музыку ты слушаешь
Sapessi
Если бы ты знала
Come può diventare
Каким может стать
Il vetro di una macchina
Стекло автомобиля
Se come un insetto ti ci devi tuffare
Если, как насекомое, нужно в него нырнуть
E pulirlo per bene
И хорошенько его вымыть
Finirlo in fretta
Быстро закончить
Prima che il verde possa tornare
Прежде чем снова загорится зеленый
E come sei bella tu
И как же ты прекрасна
Che mi guardi così male
Когда так сердито смотришь на меня
Sei così bella
Ты так прекрасна
Che accanto a te sarebbe dolce
Что рядом с тобой было бы сладко
Perfino invecchiare
Даже стареть
E sogno di vederti arrivare
И я мечтаю увидеть, как ты подъезжаешь
Ad interrompere il traffico
Останавливая движение
E questa follia
И это безумие
E fuggire veloci e felici
И мы убегаем быстро и счастливые
La spugna e il sapone
Губку и мыло
Poi buttarli via
Затем выбросить
Sogno
Мечтаю
Te che sorridi
О твоей улыбке
Di un colpo di vento
О порыве ветра
Che mi toglie il cappello
Который срывает с меня шляпу
Finalmente
Наконец-то
Mi guardi e mi vedi
Ты смотришь и видишь меня
Come si guarda un uomo
Как смотрят на мужчину
Non un tergicristallo
А не на стеклоочиститель
Qui
Здесь
Sul bordo della strada
На краю дороги
Ho sognato qualcosa
Я мечтал о чем-то
Così vicina alla vita
Так близком к жизни
A volte uno sguardo
Иногда взгляд
Un momento un sorriso
Мгновение, улыбка
Possono cancellare
Могут стереть
Perfino una ferita
Даже рану
Adesso
Теперь
Che il tuo vetro è pulito
Когда твое стекло чистое
Così pulito
Настолько чистое
Che lo puoi attraversare
Что ты можешь сквозь него смотреть
Ho pochi secondi di tempo
У меня есть несколько секунд
Per togliermi di mezzo
Чтобы убраться с дороги
E farti passare
И пропустить тебя
Sei ancora più bella tu
Ты еще прекраснее
Che hai smesso di guardarmi male
Теперь, когда перестала сердито смотреть на меня
E non ti accorgi nemmeno
И ты даже не замечаешь
Che il verde è tornato
Что загорелся зеленый
E tutti dietro a suonare
И все сзади сигналят





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.