Luca Barbarossa - Tergicristallo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Tergicristallo




Lui
Его
Sul bordo della strada
На обочине дороги
Ad aspettare qualcosa
Ждать чего-то
Che somigli alla vita
Что вы похожи на жизнь
Poco importa
Неважно.
Alla gente che passa
Людям, проходящим мимо
Se sei per errore
Если вы там по ошибке
O se ogni tuo sorriso
Или если каждая твоя улыбка
Nasconde una ferita
Скрывает рану
Lui
Его
Abituato com′era
Привык, как это было
A non guardare nessuno negli occhi
Не смотреть никому в глаза
Se nessuno glielo chiedeva
Если никто не спрашивал
Lei
Она
Con le mani appoggiate al volante
Положив руки на руль
Chiusa dentro
Заперта там.
Chissà che musica ascoltava
Кто знает, какую музыку он слушал
Sapessi
Знаю
Come può diventare
Как это может стать
Il vetro di una macchina
Стекло машины
Se come un insetto ti ci devi tuffare
Если вы, как насекомое, должны нырнуть в него
E pulirlo per bene
И очистить его хорошо
Finirlo in fretta
Закончить его быстро
Prima che il verde possa tornare
Прежде чем зеленый может вернуться
E come sei bella tu
И как ты прекрасна
Che mi guardi così male
Что ты так плохо смотришь на меня
Sei così bella
Ты такая красивая.
Che accanto a te sarebbe dolce
Что рядом с тобой будет сладко
Perfino invecchiare
Даже стареть
E sogno di vederti arrivare
И я мечтаю увидеть, как ты приедешь
Ad interrompere il traffico
Остановить движение
E questa follia
И это безумие
E fuggire veloci e felici
И бежать быстро и счастливо
La spugna e il sapone
Губка и мыло
Poi buttarli via
Затем выбросить их
Sogno
Мечта
Te che sorridi
Ты улыбаешься
Di un colpo di vento
Ветер
Che mi toglie il cappello
Который снимает с меня шляпу
Finalmente
Наконец
Mi guardi e mi vedi
Ты смотришь на меня и видишь
Come si guarda un uomo
Как вы смотрите на человека
Non un tergicristallo
Не стеклоочиститель
Qui
Здесь
Sul bordo della strada
На обочине дороги
Ho sognato qualcosa
Мне снилось что-то
Così vicina alla vita
Так близко к жизни
A volte uno sguardo
Иногда взгляд
Un momento un sorriso
Мгновение улыбка
Possono cancellare
Они могут стереть
Perfino una ferita
Даже рана
Adesso
Сейчас
Che il tuo vetro è pulito
Что ваше стекло чистое
Così pulito
Так чисто
Che lo puoi attraversare
Что вы можете пройти через него
Ho pochi secondi di tempo
У меня есть несколько секунд времени
Per togliermi di mezzo
Чтобы убрать меня с дороги
E farti passare
И пусть пройдет
Sei ancora più bella tu
Ты еще красивее.
Che hai smesso di guardarmi male
Что ты перестал смотреть на меня плохо
E non ti accorgi nemmeno
И даже не замечаешь
Che il verde è tornato
Что зеленый вернулся
E tutti dietro a suonare
И все позади, чтобы играть





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.