Luca Barbarossa - Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Vivo




Vivo
Alive
Scusa se ti scrivo
Sorry if I'm writing to you
Ma sai con le parole
But you know with words
Non sempre si riesce
You can't always
A dire quello che si vuole
Say what you want to say
Sara′ per timidezza
Maybe it's because of shyness
O per paura di sentire
Or for fear of hearing
Troppo chiaramente
Too clearly
Quello che ci fa soffrire
That which makes us suffer
Scusa se ti scrivo
Sorry if I'm writing to you
Non ci siamo piu' sentiti
We haven't spoken in a while
Per non correre il pericolo
Lest we risk
Di sorprenderci feriti
Surprising ourselves, hurt
Chissa′ per quante volte
Who knows how many times
Senza neanche rendercene conto
Without even realizing it
Avremo camminato
We will have walked
A pochi metri in pieno centro
A few meters right downtown
Scusa se ti scrivo ma adesso
Sorry if I'm writing to you but now
Cosa mi rimane
What's left for me?
Un pugno di ricordi
A handful of memories
Una foto col tuo nome
A photo with your name
Stritto nella neve
Squeezed in the snow
Mentre guardi verso l'obiettivo
As you look towards the lens
Coi tuoi occhi mi sorridi
You smile at me with your eyes
E mi fai sentire vivo
And you make me feel alive
Vivo vivo
Alive alive
Vivo vivo vivo
Alive alive alive
Anche senza te
Even without you
E trovero' un motivo
And I'll find a reason
Per continuare a vivere
To keep on living
Vivere
Living
Scusa se ti scrivo
Sorry if I'm writing to you
Ma sai non c′e′ poesia
But you know there's no poetry
A dire che ti amo
In saying I love you
Sulla tua segreteria
On your answering machine
Saro' rimasto indietro
I may have fallen behind
Ma quello che ho nel cuore
But what I have in my heart
Non voglio che su un nastro
I don't want it to be on tape
Si possa cancellare
That can be erased
Scusa se ti scrivo ma dimmi
Sorry if I'm writing to you but tell me
Cosa mi rimane
What's left for me?
Parlare dei ricordi
To talk about memories
Giocare col tuo nome
To play with your name
Scritto sopra un muro
Written on a wall
Senza neanche un buon motivo
For no good reason at all
E′ soltanto che a gridarlo
It's only that to shout it out
Mi fa sentire vivo
Makes me feel alive
Vivo vivo
Alive alive
Vivo vivo vivo
Alive alive alive
Anche senza te
Even without you
Trovero' un motivo
I'll find a reason
Per continuare a vivere
To keep on living
Vivere, vivere
Living, living





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.