Paroles et traduction Luca Barbarossa - Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scusa
se
ti
scrivo
Прости,
что
пишу
тебе,
Ma
sai
con
le
parole
Но,
знаешь,
словами
Non
sempre
si
riesce
Не
всегда
получается
A
dire
quello
che
si
vuole
Сказать
то,
что
хочешь.
Sara′
per
timidezza
Может,
из-за
робости
O
per
paura
di
sentire
Или
из-за
страха
почувствовать
Troppo
chiaramente
Слишком
ясно
Quello
che
ci
fa
soffrire
То,
что
причиняет
нам
боль.
Scusa
se
ti
scrivo
Прости,
что
пишу
тебе,
Non
ci
siamo
piu'
sentiti
Мы
давно
не
общались,
Per
non
correre
il
pericolo
Чтобы
не
столкнуться
с
опасностью
Di
sorprenderci
feriti
Увидеть
друг
друга
ранеными.
Chissa′
per
quante
volte
Кто
знает,
сколько
раз
Senza
neanche
rendercene
conto
Даже
не
осознавая
этого,
Avremo
camminato
Мы
проходили
A
pochi
metri
in
pieno
centro
В
нескольких
метрах
друг
от
друга
в
самом
центре.
Scusa
se
ti
scrivo
ma
adesso
Прости,
что
пишу
тебе,
но
сейчас
Cosa
mi
rimane
Что
мне
остается?
Un
pugno
di
ricordi
Горсть
воспоминаний,
Una
foto
col
tuo
nome
Фотография
с
твоим
именем,
Stritto
nella
neve
Написанным
на
снегу,
Mentre
guardi
verso
l'obiettivo
Пока
ты
смотришь
в
объектив,
Coi
tuoi
occhi
mi
sorridi
Своими
глазами
ты
улыбаешься
мне
E
mi
fai
sentire
vivo
И
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым.
Vivo
vivo
vivo
Живым,
живым,
живым,
Anche
senza
te
Даже
без
тебя.
E
trovero'
un
motivo
И
я
найду
причину
Per
continuare
a
vivere
Продолжать
жить,
Scusa
se
ti
scrivo
Прости,
что
пишу
тебе,
Ma
sai
non
c′e′
poesia
Но,
знаешь,
нет
никакой
поэзии
A
dire
che
ti
amo
В
том,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя,
Sulla
tua
segreteria
На
твой
автоответчик.
Saro'
rimasto
indietro
Может,
я
отстал
от
жизни,
Ma
quello
che
ho
nel
cuore
Но
то,
что
у
меня
в
сердце,
Non
voglio
che
su
un
nastro
Я
не
хочу,
чтобы
на
пленке
Si
possa
cancellare
Это
можно
было
стереть.
Scusa
se
ti
scrivo
ma
dimmi
Прости,
что
пишу
тебе,
но
скажи
мне,
Cosa
mi
rimane
Что
мне
остается?
Parlare
dei
ricordi
Говорить
о
воспоминаниях,
Giocare
col
tuo
nome
Играть
с
твоим
именем,
Scritto
sopra
un
muro
Написанным
на
стене,
Senza
neanche
un
buon
motivo
Даже
без
всякой
причины.
E′
soltanto
che
a
gridarlo
Просто
кричать
его
Mi
fa
sentire
vivo
Заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
Vivo
vivo
vivo
Живым,
живым,
живым,
Anche
senza
te
Даже
без
тебя.
Trovero'
un
motivo
Я
найду
причину
Per
continuare
a
vivere
Продолжать
жить,
Vivere,
vivere
Жить,
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.