Luca Bocci - Quise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Bocci - Quise




Quise
I Wanted
Hice todo lo que quise
I did everything I wanted
Morí tantas veces como quise
I died as many times as I wanted
Te amo, pero tengo que irme
I love you, but I have to go
Me vienen a buscar
They are coming for me
Te acordás de la prisa y de (de)
Do you remember our rush and that (that)
Todas esas veces que te fuiste
All those times you left me
Y la noche nos esperaba
And night was waiting for us
Nos daba de comer
It fed us
Creo que está llegando
I think it is coming
Es la muerte cantando
Death is singing
Esta canción de amor platónico
This platonic love song
Pude ver las bandas crecer
I was able to watch the bands grow
Sentir todo eso que sentiste
To feel all that you felt
Cuando nada nos importaba
When nothing mattered to us
Solo había que correr
Only running ahead
Quise llenar River y ser
I wanted to fill the River Stadium and be
Todo eso que nunca pudiste
All that you could never be
Pero ahora que el tiempo se acaba
But although time is running out
Solo te quiero ver
I just want to see you
Veo gente pasando
I see people passing by
Todos me están mirando
They all are looking at me
Me voy alejando
I am drifting away
Voy perdiendo el miedo
I am losing my fear
Es que ya no pertenezco acá
I no longer belong here
Muchas canciones, pocas opciones
Many songs, few choices
Fueron eternas las vacaciones
Vacation has been eternal
Tengo que decírtelo, no me hace gracia ya
I have to tell you, it does not amuse me anymore
Cambiar un par de monedas por mi libertad
To exchange a couple of coins for my freedom
Ya no da, todo lo que daba antes
Things are no longer how they were
Es la nueva estrella sonando en los parlantes
The new star is playing on the loudspeakers
Quise la corona, también los diamantes
I wanted the crown, and the diamonds too
Una limusina que pase a buscarme
A limousine to pick me up
Alma solitaria, qué triste quedaste
Lone soul, how sad you are
La muerte no camina porque está en todas partes
Death does not walk because it is everywhere
(¡Hey!) hey, porque está en todas partes
(Hey!) hey, because it is everywhere
Oh, hey, porque está en todas partes
Oh, hey, because it is everywhere
Porque, porque, porque está, ¡ah!
Because, because, because it is, oh!
Porque, porque, porque, porque, porque, porque
Because, because, because, because, because, because
Ya no sé, no lo sé, ya no nada
I do not know, I do not know, I do not know anymore
No por qué vivir, pero tampoco por qué morir
I do not know why to live, but I do not know why to die either
Ya no sé, no lo sé, no tengo ganas
I do not know, I do not know, I cannot be bothered
Cuando la verdad toque tu puerta
When the truth knocks on your door
Y esta vez no puedas ignorarla
And this time you cannot ignore it
que tenés miedo, pero alcanza con mirar
I know you are afraid, but just look
Por la ventana
Through the window
Por tu ventana
Through your window





Writer(s): Jeremias Luca Bocci Altamira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.