Paroles et traduction Luca Bocci - Casa Ocho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
algo
que
me
haga
bien
Мне
нужно
что-то,
что
сделает
мне
хорошо
Y
me
haga
un
poco
mal
de
paso
И
немного
плохо
заодно
Necesito
algo
que
me
haga
bien
Мне
нужно
что-то,
что
сделает
мне
хорошо
Y
me
haga
un
poco
mal
de
paso
И
немного
плохо
заодно
Gloria,
fama,
muerte,
la
luz
del
tren
Слава,
известность,
смерть,
свет
поезда
Y
otro
corazón
И
еще
одно
сердце
Las
drogas
y
las
noches
de
ansiedad
Наркотики
и
ночи
тревоги
Y
dolor,
los
puchos
y
mi
celular
И
боль,
сигареты
и
мой
телефон
La
persona
que
no
te
ama
como
vos
la
amas,
los
demás
y
el
que
dirá
Человек,
который
не
любит
тебя
так,
как
ты
его,
другие
и
то,
что
скажут
Tengo
una
flor
en
el
Alma
y
me
olvido
de
regarla,
У
меня
в
душе
цветок,
и
я
забываю
его
поливать,
Tengo
una
flor
en
el
alma
y
todos
quieren
cortarla
У
меня
в
душе
цветок,
и
все
хотят
его
сорвать
Tengo
una
flor
en
el
alma
y
me
olvido
de
regarla,
У
меня
в
душе
цветок,
и
я
забываю
его
поливать,
Tengo
una
flor
en
el
alma
y
todos
quieren
cortarla
У
меня
в
душе
цветок,
и
все
хотят
его
сорвать
Tengo
una
flor
(En
el
alma
y
me
olvido
de
regarla)
У
меня
цветок
(В
душе,
и
я
забываю
его
поливать)
Tengo
una
flor
(En
el
alma
y
todos
quieren
contarla)
У
меня
цветок
(В
душе,
и
все
хотят
о
нем
рассказать)
Tengo
una
flor
(En
el
alma
y
todos
quieren
contarla)
У
меня
цветок
(В
душе,
и
все
хотят
о
нем
рассказать)
Tengo
una
flor
(En
el
alma
y
me
olvido
de
regarla)
У
меня
цветок
(В
душе,
и
я
забываю
его
поливать)
Tengo
una
flor
en
el
alma
y
todos
quieren
cortarla
У
меня
в
душе
цветок,
и
все
хотят
его
сорвать
Tengo
una
flor
en
el
alma
y
me
olvido
de
regarla,
У
меня
в
душе
цветок,
и
я
забываю
его
поливать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremias Luca Bocci Altamira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.