Luca Carboni & Alice - Farfallina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Carboni & Alice - Farfallina




Farfallina
Butterfly
Un fiore in bocca può servire
A flower in your mouth might help
Non ci giurerei
I wouldn't bet on it
Ma dove voli farfallina
But where are you flying, little butterfly?
Non vedi che son qui
Don't you see I'm here?
Come un fiore come un prato
Like a flower, like a meadow
Fossi in te mi appoggerei
If I were you, I would land
Per raccontarmi per esempio
To talk to me, for example
Come vivi tu
To tell me how you live
Potresti dirmi sorellina
Can you tell me, little sister?
In cosa credi tu
What do you believe in?
Cosa speri cosa sogni
What do you hope for, what do you dream of?
Da grande che farai
What will you do when you grow up?
Se ti blocchi contro il vento
If you get blocked by the wind,
O spingi più che puoi
Do you push as hard as you can?
Che paura certe notti
Some nights are so scary,
Ti senti sola mai
Do you ever feel lonely?
Così sola da, da non poterne più
So lonely that you can't take it anymore?
Se hai bisogno d′affetto
If you need affection,
Se ne hai bisogno come me
If you need it like I do,
Se hai bisogno d'affetto
If you need affection,
Di qualcosa che non c′è
For something that isn't there,
Per te tra gioia e dolore
For you, between happiness and pain,
Che differenza c'è
What's the difference?
Vuoi dei figli si' dei figli
You want children, yes, children,
O non ci pensi mai
Or do you never think about it?
Il sesso è un problema oppure no
Is sex a problem or not?
Sembri libera e felice
You seem free and happy,
O a volte piangi un po′
Or do you sometimes cry a little?
Si dice in giro farfallina
They say, little butterfly,
Che l′anima non hai
That you don't have a soul,
E come fai piccolina
And how do you do it, little one,
A dire o no
To say yes or no?
Non pensare che sia pazzo
Do not think that I am crazy
Se sto a parlar con te
If I am talking to you
E' che son solo sorellina
It's because I'm lonely, little sister
Così troppo solo che...
So lonely that...
Ho bisogno d′affetto
I need affection
(Ho bisogno d'affetto)
(I need affection)
Per oggi tienimi con te
Hold me close today
Ho bisogno d′affetto
I need affection
(Ho bisogno d'affetto)
(I need affection)
Ho bisogno anche di te
I need you too
Ho bisogno d′amore
I need love
(Ho bisogno d'amore)
(I need love)
E di qualcosa che non c'è
And for something that isn't there.
Ho bisogno d′affetto
I need affection
(Ho bisogno d′affetto)
(I need affection)
Ho bisogno d'affetto
I need affection
(Ho bisogno d′affetto)
(I need affection)
Ho bisogno d'amore
I need love
(Ho bisogno d′amore)
(I need love)





Writer(s): Luca Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.