Luca Carboni feat. Tiziano Ferro - Persone silenziose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Carboni feat. Tiziano Ferro - Persone silenziose




Persone silenziose
Silent People
Di persone silenziose
There are silent people
Ce ne sono eccome
Indeed there are
Sono timide presenze
They are shy presences
Nascoste tra la gente
Hidden among the crowd
Ma il silenzio fa rumore
But silence makes noise
E gli occhi hanno un amplificatore
And the eyes have an amplifier
Quegli occhi ormai da sempre
Those eyes have always been
Abituati ad ascoltare
Used to listening
Persone che non san parlare che mettono in ordine i pensieri
People who don't know how to speak who put their thoughts in order
Persone piene di paura che qualcuno possa sapere
People full of fear that someone might know
I loro piccoli e grandi contraddittori pensieri
Their small and large contradictory thoughts
All′improvviso scappi via
Suddenly you run away
Senza salutare
Without saying goodbye
I tuoi occhi scendono le scale
Your eyes go down the stairs
Non so cosa vanno a fare
I don't know what they go to do
Se a commuoversi o a sognare
If to be moved or to dream
Ad arrabbiarsi o a meditare
To get angry or to meditate
Ma nell'anima si sa
But in the soul it is known
C′è sempre molto da fare
There is always much to do
Persone che non san parlare che mettono in ordine i pensieri
People who don't know how to speak who put their thoughts in order
Persone piene di paura che qualcuno voglia giocare
People full of fear that someone wants to play
Coi loro piccoli e grandi contraddittori pensieri
With their small and large contradictory thoughts
All'improvviso scappi via
Suddenly you run away
Senza salutare
Without saying goodbye
Vorrei essere un angelo
I wish I were an angel
Per poterti accompagnare
To be able to accompany you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.