Paroles et traduction Luca Carboni - Alzando gli occhi al cielo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzando gli occhi al cielo (Live)
Lifting My Eyes to the Sky (Live)
Forse
hanno
yacht
sdraiati
sopra
i
mari
Perhaps
they
have
yachts
moored
upon
the
seas
Sotto
a
cieli
pienissimi
di
stelle
Under
skies
full
of
stars
Con
loro
donne
con
il
culo
al
sole
With
their
women
with
their
gorgeous
behinds
E
il
sale
sulla
pelle
And
salt
on
their
skin
O
forse
sono
molto
concentrati
Or
perhaps
they
are
deeply
focused
E
stan
studiando
nuove
strategie
Studying
new
strategies
Nuove
alleanze
o
forse
le
mie
New
alliances,
or
perhaps
mine
Son
solo
fantasie
They
are
just
fantasies
Ma
se
per
caso
alzan
gli
occhi
al
cielo
But
if
they
happen
to
lift
their
eyes
to
the
sky
Con
un
cielo
come
questo
With
a
sky
like
this
Come
fanno
a
non
cagarsi
sotto
How
do
they
not
crap
their
pants
A
non
sentire
freddo
How
do
they
not
feel
cold
Come
fanno
i
capi
della
mafia
a
non
pentirsi
How
can
the
heads
of
the
mafia
not
repent
Come
fanno
certi
potenti
a
non
convertirsi
How
can
certain
powerful
people
not
convert
Loro
lo
sanno
quanto
male
fanno
They
know
how
much
harm
they
do
Loro
lo
sanno
quanto
è
solo
un
uomo
They
know
how
lonely
a
man
is
E
sanno
bene
quanta
paura
And
they
know
how
much
fear
C'è
dentro
ad
ogni
cuore
There
is
within
every
heart
E
sanno
bene
come
ci
si
arrende
And
they
know
full
well
how
one
surrenders
Come
si
arrende
e
come
ci
si
stanca
How
one
surrenders
and
how
one
gets
tired
Di
sognare
di
cambiare
il
mondo
Of
dreaming
of
changing
the
world
Ma
se
per
caso
alzan
gli
occhi
al
cielo
But
if
they
happen
to
lift
their
eyes
to
the
sky
Con
un
cielo
come
questo
With
a
sky
like
this
Come
fanno
a
non
cagarsi
sotto
How
do
they
not
crap
their
pants
A
non
sentire
freddo
How
do
they
not
feel
cold
Come
fanno
i
capi
della
mafia
a
non
pentirsi
How
can
the
heads
of
the
mafia
not
repent
Come
fanno
certi
potenti
a
non
convertirsi
How
can
certain
powerful
people
not
convert
Ma
se
per
caso
alzo
gli
occhi
al
cielo
But
if
I
happen
to
lift
my
eyes
to
the
sky
Ad
un
cielo
come
questo
To
a
sky
like
this
Chiedo
se
almeno
lui
I
wonder
if
at
least
he
Sa
la
verità
Knows
the
truth
Perché
qui
non
c'è
nessuno
Because
there
is
no
one
here
Che
sa
chi
imbroglia
e
chi
è
imbrogliato
Who
knows
who
cheats
and
who
is
cheated
Nessuno
che
sa
chi
fa
i
soldi
e
chi
il
drogato
No
one
who
knows
who
makes
the
money
and
who
is
the
drug
addict
E
allora
Alzando
Gli
Occhi
Al
Cielo
And
so
by
Lifting
My
Eyes
to
the
Sky
Sentendosi
sempre
più
soli
Feeling
increasingly
alone
Per
sempre
gli
uomini
si
chiederanno
For
eternity,
people
will
ask
themselves
Come
si
fa...
come
si
fa...
How
do
you
do
it...
how
do
you
do
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luca carboni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.