Luca Carboni - Alzando gli occhi al cielo (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Carboni - Alzando gli occhi al cielo (Live)




Alzando gli occhi al cielo (Live)
Lifting My Eyes to the Sky (Live)
Forse hanno yacht sdraiati sopra i mari
Perhaps they have yachts moored upon the seas
Sotto a cieli pienissimi di stelle
Under skies full of stars
Con loro donne con il culo al sole
With their women with their gorgeous behinds
E il sale sulla pelle
And salt on their skin
O forse sono molto concentrati
Or perhaps they are deeply focused
E stan studiando nuove strategie
Studying new strategies
Nuove alleanze o forse le mie
New alliances, or perhaps mine
Son solo fantasie
They are just fantasies
Ma se per caso alzan gli occhi al cielo
But if they happen to lift their eyes to the sky
Con un cielo come questo
With a sky like this
Come fanno a non cagarsi sotto
How do they not crap their pants
A non sentire freddo
How do they not feel cold
Come fanno i capi della mafia a non pentirsi
How can the heads of the mafia not repent
Come fanno certi potenti a non convertirsi
How can certain powerful people not convert
Loro lo sanno quanto male fanno
They know how much harm they do
Loro lo sanno quanto è solo un uomo
They know how lonely a man is
E sanno bene quanta paura
And they know how much fear
C'è dentro ad ogni cuore
There is within every heart
E sanno bene come ci si arrende
And they know full well how one surrenders
Come si arrende e come ci si stanca
How one surrenders and how one gets tired
Di sognare di cambiare il mondo
Of dreaming of changing the world
Ma se per caso alzan gli occhi al cielo
But if they happen to lift their eyes to the sky
Con un cielo come questo
With a sky like this
Come fanno a non cagarsi sotto
How do they not crap their pants
A non sentire freddo
How do they not feel cold
Come fanno i capi della mafia a non pentirsi
How can the heads of the mafia not repent
Come fanno certi potenti a non convertirsi
How can certain powerful people not convert
Ma se per caso alzo gli occhi al cielo
But if I happen to lift my eyes to the sky
Ad un cielo come questo
To a sky like this
Chiedo se almeno lui
I wonder if at least he
Sa la verità
Knows the truth
Perché qui non c'è nessuno
Because there is no one here
Che sa chi imbroglia e chi è imbrogliato
Who knows who cheats and who is cheated
Nessuno che sa chi fa i soldi e chi il drogato
No one who knows who makes the money and who is the drug addict
E allora Alzando Gli Occhi Al Cielo
And so by Lifting My Eyes to the Sky
Sentendosi sempre più soli
Feeling increasingly alone
Per sempre gli uomini si chiederanno
For eternity, people will ask themselves
Come si fa... come si fa...
How do you do it... how do you do it...





Writer(s): luca carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.