Luca Carboni - Alzando Gli Occhi Al Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Carboni - Alzando Gli Occhi Al Cielo




Alzando Gli Occhi Al Cielo
Looking Up at the Sky
Forse hanno yacht sdraiati sopra i mari
Maybe they have yachts lying on the seas
Sotto a cieli pienissimi di stelle
Under skies of bright stars
Con loro donne con il culo al sole
With women with their butts in the sun
E il sale sulla pelle
And salt on their skin
O forse sono molto concentrati
Or maybe they're really focused
E stan studiando nuove strategie
And are busy studying new strategies
Nuove alleanze o forse le mie
New alliances, or maybe my own
Son solo fantasie
Are just fantasies
Ma se per caso alzan gli occhi al cielo
But if they happen to look up at the sky
Con un cielo come questo
With a sky like this
Come fanno a non cagarsi sotto
How can they not shit themselves
A non sentire freddo
Not feel the cold
Come fanno i capi della mafia a non pentirsi
How can the mafia bosses not repent
Come fanno certi potenti a non convertirsi
How can certain powerful people not convert
Loro lo sanno quanto male fanno
They know how much harm they do
Loro lo sanno quanto è solo un uomo
They know how lonely a man is
E sanno bene quanta paura
And they know well how much fear
C'è dentro ad ogni cuore
There is inside every heart
E sanno bene come ci si arrende
And they know well how one surrenders
Come si arrende e come ci si stanca
How one surrenders and how one gets tired
Di sognare di cambiare il mondo
Of dreaming of changing the world
Ma se per caso alzan gli occhi al cielo
But if they happen to look up at the sky
Con un cielo come questo
With a sky like this
Come fanno a non cagarsi sotto
How can they not shit themselves
A non sentire freddo
Not feel the cold
Come fanno i capi della mafia a non pentirsi
How can the mafia bosses not repent
Come fanno certi potenti a non convertirsi
How can certain powerful people not convert
Ma se per caso alzo gli occhi al cielo
But what if I look up at the sky
Ad un cielo come questo
To a sky like this
Chiedo se almeno lui
I ask if at least he
Sa la verità
Knows the truth
Perché qui non c'è nessuno
Because here there is no one
Che sa chi imbroglia e chi è imbrogliato
Who knows who cheats and who is cheated
Nessuno che sa chi fa i soldi e chi il drogato
Nobody knows who makes the money and who gets addicted
E allora Alzando Gli Occhi Al Cielo
And so, Looking Up at the Sky
Sentendosi sempre più soli
Feeling ever more lonely
Per sempre gli uomini si chiederanno
Forever, people will ask themselves
Come si fa... come si fa...
How do you do it... how do you do it...





Writer(s): luca carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.