Paroles et traduction Luca Carboni - Alzando Gli Occhi Al Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzando Gli Occhi Al Cielo
Looking Up at the Sky
Forse
hanno
yacht
sdraiati
sopra
i
mari
Maybe
they
have
yachts
lying
on
the
seas
Sotto
a
cieli
pienissimi
di
stelle
Under
skies
of
bright
stars
Con
loro
donne
con
il
culo
al
sole
With
women
with
their
butts
in
the
sun
E
il
sale
sulla
pelle
And
salt
on
their
skin
O
forse
sono
molto
concentrati
Or
maybe
they're
really
focused
E
stan
studiando
nuove
strategie
And
are
busy
studying
new
strategies
Nuove
alleanze
o
forse
le
mie
New
alliances,
or
maybe
my
own
Son
solo
fantasie
Are
just
fantasies
Ma
se
per
caso
alzan
gli
occhi
al
cielo
But
if
they
happen
to
look
up
at
the
sky
Con
un
cielo
come
questo
With
a
sky
like
this
Come
fanno
a
non
cagarsi
sotto
How
can
they
not
shit
themselves
A
non
sentire
freddo
Not
feel
the
cold
Come
fanno
i
capi
della
mafia
a
non
pentirsi
How
can
the
mafia
bosses
not
repent
Come
fanno
certi
potenti
a
non
convertirsi
How
can
certain
powerful
people
not
convert
Loro
lo
sanno
quanto
male
fanno
They
know
how
much
harm
they
do
Loro
lo
sanno
quanto
è
solo
un
uomo
They
know
how
lonely
a
man
is
E
sanno
bene
quanta
paura
And
they
know
well
how
much
fear
C'è
dentro
ad
ogni
cuore
There
is
inside
every
heart
E
sanno
bene
come
ci
si
arrende
And
they
know
well
how
one
surrenders
Come
si
arrende
e
come
ci
si
stanca
How
one
surrenders
and
how
one
gets
tired
Di
sognare
di
cambiare
il
mondo
Of
dreaming
of
changing
the
world
Ma
se
per
caso
alzan
gli
occhi
al
cielo
But
if
they
happen
to
look
up
at
the
sky
Con
un
cielo
come
questo
With
a
sky
like
this
Come
fanno
a
non
cagarsi
sotto
How
can
they
not
shit
themselves
A
non
sentire
freddo
Not
feel
the
cold
Come
fanno
i
capi
della
mafia
a
non
pentirsi
How
can
the
mafia
bosses
not
repent
Come
fanno
certi
potenti
a
non
convertirsi
How
can
certain
powerful
people
not
convert
Ma
se
per
caso
alzo
gli
occhi
al
cielo
But
what
if
I
look
up
at
the
sky
Ad
un
cielo
come
questo
To
a
sky
like
this
Chiedo
se
almeno
lui
I
ask
if
at
least
he
Sa
la
verità
Knows
the
truth
Perché
qui
non
c'è
nessuno
Because
here
there
is
no
one
Che
sa
chi
imbroglia
e
chi
è
imbrogliato
Who
knows
who
cheats
and
who
is
cheated
Nessuno
che
sa
chi
fa
i
soldi
e
chi
il
drogato
Nobody
knows
who
makes
the
money
and
who
gets
addicted
E
allora
Alzando
Gli
Occhi
Al
Cielo
And
so,
Looking
Up
at
the
Sky
Sentendosi
sempre
più
soli
Feeling
ever
more
lonely
Per
sempre
gli
uomini
si
chiederanno
Forever,
people
will
ask
themselves
Come
si
fa...
come
si
fa...
How
do
you
do
it...
how
do
you
do
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luca carboni
Album
Carboni
date de sortie
13-11-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.