Luca Carboni - Baila Sad Jack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Baila Sad Jack




Baila Sad Jack
Танцуй, Печальный Джек
Sad Jack ha il cuore malato e non ride mai
У Печального Джека больное сердце, и он никогда не смеётся
Sta sempre qui in periferia e non va in centro mai
Он всегда здесь, на окраине, и никогда не ходит в центр
Sua moglie sembra un cane un cane bastonato
Его жена похожа на собаку, на побитую собаку
E infatti qualche volta abbaia
И действительно, иногда она лает
E poi ha uno, due, tre figli che combinan guai
А ещё у него один, два, три ребёнка, которые создают проблемы
BAILA, BAILA, BAILA anche se non ne vuoi
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, даже если не хочешь
BAILA, BAILA, BAILA anche se non ci stai
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, даже если тебе плохо
Sad Jack ha un figlio che si buca e gli ruba la pensione
У Печального Джека есть сын, который колется и крадёт у него пенсию
Un altro che vuole diventare ricco... chissà che cosa fa
Другой хочет стать богатым... кто знает, что он делает
Ma poi all'improvviso
Но потом вдруг
Nasce quasi un sorriso
Рождается почти улыбка
Che spacca il buio
Разрывающая мрак
Del suo viso
Его лица
Come se avesse capito
Как будто он понял
La vita che cos'è
Что такое жизнь
BAILA, BAILA, BAILA anche se male fa
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, даже если больно
BAILA, BAILA, BAILA anche senza felicità
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, даже без счастья
Sad Jack sta seduto per ore e non parla mai
Печальный Джек сидит часами и никогда не говорит
Tutta la vita a fare e a disfare e non va bene mai
Всю жизнь делает и переделывает, и никогда ничего не получается
E pomeriggi tristi, giorni tutti uguali senza capirci niente
И грустные вечера, дни все одинаковые, без понимания ничего
Bum bum... chiude gli occhi e un'altra smorfia se ne va
Бум-бум... он закрывает глаза, и ещё одна гримаса исчезает
...poi un sorriso
...потом улыбка
E un angelo all'improvviso
И ангел вдруг
Scende giù
Спускается вниз
Dal Paradiso
Из Рая
Gli parla piano all'orecchio
Тихо шепчет ему на ухо
Poi torna su...
Потом возвращается обратно...
BAILA, BAILA, BAILA anche se male fa
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, даже если больно
BAILA, BAILA, BAILA perché non c'è eta'
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, потому что нет возраста
BAILA, BAILA, BAILA anche se non ti da
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, даже если это ничего не даёт
BAILA, BAILA, BAILA anche senza felicità
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, даже без счастья
Tu, si spacca il cuore eh...
Ты, да, сердце разрывается, а...
Tu, non puoi fermarti mai...
Ты, не можешь остановиться никогда...
BAILA BAILA BAILA anche se male fa
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, даже если больно
BAILA BAILA BAILA anche se non ti da
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, даже если это ничего не даёт
BAILA BAILA BAILA anche se non ti va
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, даже если не хочется
BAILA BAILA BAILA anche senza felicità
ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ, даже без счастья
Sad Jack ha preso un angelo in volo
Печальный Джек поймал ангела на лету
E se ne è andato via...
И ушёл прочь...





Writer(s): mauro malavasi, luca carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.