Paroles et traduction Luca Carboni - Ci Stiamo Sbagliando - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci Stiamo Sbagliando - live
We're Wrong - live
Ci
stiamo
sbagliando
ragazzi
We
are
so
wrong,
guys
Noi
che
camminiamo
sul
mondo
We
who
walk
on
this
earth
Noi
coi
piedi
di
piombo
We
with
feet
made
of
lead
Restiamo
giù
We
stay
down
Sotto
cento
chili
di
cielo
Under
a
hundred
kilos
of
sky
Eh...
siamo
forse
degli
angeli
Hey...
are
we
perhaps
angels?
Noi
no,
noi
che
non
siamo
le
stelle
Nope,
we
are
not
the
stars
Nemmeno
le
donne,
nemmeno
quelle
Not
even
women,
not
even
them
Quelle
più
belle
The
most
beautiful
ones
O
le
commesse
del
negozi
del
centro
Or
the
saleswomen
from
the
downtown
shops
Quelle
vivono
a
mezze
giornate
They
live
half
a
day
Eh...
no
che
non
sono
le
fate
Hey...
no,
they
are
not
fairies
Noi,
noi
ladri
di
mille
lire
We,
we,
little
thieves
of
a
thousand
lire
Cercando
il
modo
per
non
morire
Looking
for
a
way
to
avoid
dying
Per
non
pagare
le
tasse
To
avoid
paying
taxes
Per
far
passare
la
notte
To
make
the
night
pass
Ogni
tanto
parliamo
d'amore
Every
now
and
then
we
talk
about
love
O
magari
fuori
c'è
il
sole
Or
maybe
the
sun
is
out
O
che
magari
piove
Or
maybe
it's
raining
Poi
no,
che
non
siamo
da
soli
No,
because
we
are
not
alone
Magari
siamo
in
cento
milioni
Maybe
we
are
a
hundred
million
Cento
milioni
cuori
A
hundred
million
hearts
Cento
milioni
di
matti
A
hundred
million
mad
people
Graffiamo
e
poi
facciamo
le
fusa
We
scratch
and
purr
Eh...
proprio
come
dei
gatti
Hey...
just
like
cats
E
come
i
gatti
dentro
ai
giorni
e
alle
notti
And
like
cats
in
the
days
and
nights
Noi
ci
incontriamo
e
ci
guardiamo
negli
occhi
We
meet
and
look
into
each
other's
eyes
E
poi
facciamo
l'amore
And
then
we
make
love
Sì,
sì
facciamo
l'amore
Yes,
yes,
we
make
love
E
ogni
tanto
ci
facciamo
del
male
And
every
now
and
then
we
hurt
each
other
Eh...
ogni
tanto
è
normale
Hey...
it's
normal
every
now
and
then
Basta
non
farsi
mai
prendere
in
giro
We
just
have
to
never
let
ourselves
be
fooled
Non
farsi
portare
lontano
Not
to
be
carried
away
Vedi
che
bella
la
vita
Look
how
beautiful
life
is
Basta
andare
più
piano
We
just
need
to
slow
down
Magari
dimmi
come
vivono
gli
angeli
Maybe
you
can
tell
me
how
angels
live
Dimmi
le
fate,
se
le
hai
mai
incontrate...
Tell
me
about
fairies,
if
you've
ever
met
them...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luca carboni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.