Luca Carboni - Ci sei perchè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Carboni - Ci sei perchè




Ci sei perchè
Why you are here
Ci sei perché
You are here because
Il mondo gira, siamo in tanti
The world is spinning, we are many
Ci sei perché
You are here because
Lassù c'è un cielo che
Up there is a sky that
A volte mette paura
Sometimes scares
A volte scapperei
Sometimes I would run away
Dai, dai non pensiamoci più
Come on, let's not think about it anymore
Questa è la vita, questa vita che corre via
This is life, this life that runs away
Dai, dimmi qualcosa anche tu
Come on, tell me something too
Va bene anche se è una bugia
It's okay even if it's a lie
Però so che ci sei perché
But I know you are here because
Mi confondo se mi accorgo che pensi a me
I get confused when I realize you think of me
Tu, tu che mi fai compagnia
You, you are the one who keeps me company
Che dici è tardi adesso vado, adesso vado via
Who says it's late, I'm going away now
Via, via
Away, away
Ci sei perché
You are here because
Vedi, è già notte e questa notte ti penserò
You see, it's already night and tonight I'll think of you
Io, io starò in piedi, lo so
I, I'll be on my feet, I know
A dire "amore" tra il mio letto e la scrivania
Saying "love" between my bed and the desk
E sentirai che magia
And you will feel that magic
Tra me e il mio cuore, il mio cuore e la vita mia
Between me and my heart, my heart and my life
C'è sempre questa dolce ironia
There is always this sweet irony
Che resto solo, questa è un'altra bugia
That I am alone, this is another lie
Ci sei perché
You are here because
Basta una scusa detta piano e si muore un po'
A simple excuse, whispered, is enough to make you die a little
E tu, tu che ci credi anche tu
And you, you who also believe it
Scappi in fretta sulla luna per buttarti giù
Run quickly to the moon to throw yourself down
Giù tra la mia pelle e il paltò
Down between my skin and my coat
Tra una lacrima, un sorriso e la biancheria
Between a tear, a smile, and the linen
E ci sfreghiamo così, con le mani dopo un'altra bugia
And we rub ourselves so, with our hands, after another lie
Però so che ci sei perché
But I know you're here because
Cara tristezza, cara stella, cara allegria
Dear sadness, dear star, dear joy
Domani ti farò compagnia
Tomorrow I'll keep you company
Fino a tardi, fino a quando non volerò via
Until late, until I fly away
Via, ma ci sei
Away, but you're here
Via, ma ci sei
Away, but you're here





Writer(s): gaetano curreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.