Luca Carboni - Condomini Del Mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Carboni - Condomini Del Mondo




Condomini Del Mondo
Condominiums Of The World
Oh, oh... se c′è smog
Oh, oh... if there is smog
Nella tromba delle scale
In the stairwell
No, non è detto
No, it does not mean
Che vada tutto male
That everything is going wrong
L'amministratore
The administrator
Ci da le mascherine
Will give us masks
Il portiere
The doorman
Fa la guardia sul confine
Will guard the border
Siamo noi
We are
Condomini Del Mondo
Condominiums Of The World
Siamo noi
We are
Responsabili del mondo
Responsible for the world
Se c′è guerra
If there is war
Al terzo e al quarto piani
On the third and fourth floors
Avvicinare
Bring the
La Tv di più al divano
TV closer to the couch
E così
And so
Non sentiremo più baccano
We will not hear any more racket
Siamo noi
We are
Condomini Del Mondo
Condominiums Of The World
Siamo noi
We are
In pantofole sul mondo
In slippers on the world
Mondo, mondo, mondo,
World, world, world,
Tondo, tondo, tondo... no!
Round, round, round... no!
Se non sogni un mondo migliore
If you do not dream of a better world
Se non lo sogni
If you do not dream it
Ferma la tua vita, ferma la tua vita
Stop your life, stop your life
E chiama il dottore
And call the doctor
Se non sogni un mondo migliore
If you do not dream of a better world
Se non lavori
If you do not work
Ferma la tua vita, ferma la tua vita
Stop your life, stop your life
Chiama il tuo amico migliore
Call your best friend
Se non sogni un mondo migliore
If you do not dream of a better world
Se non lavori
If you do not work
Ferma la tua vita, ferma la tua vita... stop
Stop your life, stop your life... stop
... fermala!
... stop it!
E se il palazzo
And if the building
Ha mille crepe sopra i muri
Has a thousand cracks in the walls
No, non è detto
No, it does not mean
Che non siamo più sicuri
That we are not safe anymore
Chiamare l'imbianchino
Call the painter
Che lo stucchi e lo pitturi
To fix it up and paint it
Siamo noi
We are
Condomini Del Mondo
Condominiums Of The World
Siamo noi
We are
Carrarmati sopra il mondo
Tanks on the world
Mondo, mondo, mondo,
World, world, world,
Tondo, tondo, tondo... no!
Round, round, round... no!
Se non sogni un mondo migliore
If you do not dream of a better world
Se non lo sogni
If you do not dream it
Ferma la tua vita, ferma la tua vita
Stop your life, stop your life
E chiama il dottore
And call the doctor
Se non sogni un mondo migliore
If you do not dream of a better world
Se non lavori
If you do not work
Ferma la tua vita, ferma la tua vita
Stop your life, stop your life
Chiama il tuo amico migliore
Call your best friend
Se non sogni un mondo migliore
If you do not dream of a better world
Se non lavori
If you do not work
Ferma la tua vita, ferma la tua vita... stop
Stop your life, stop your life... stop
... fermala!
... stop it!





Writer(s): Luca Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.