Paroles et traduction Luca Carboni - Il mio cuore fa ciock!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mio cuore fa ciock!
Моё сердце делает чок!
Ci
ripensiamo
Мы
еще
подумаем
Siamo
fatti
così
Мы
такие
Tu
ti
arricci
Ты
хмуришься
Io
i
capricci
Я
капризничаю
Ma
va
bene
così,
o
giù
di
lì
Но
все
хорошо,
или
почти
E
là
fuori
il
via
vai,
via
vai
И
там
на
улице
суета,
суета
Meglio
a
letto
in
mutande
Лучше
в
постели
в
трусах
Che
ti
toglierei
Которые
я
с
тебя
сниму
Nella
mia
mente
В
моей
голове
Sono
sicuro
starai,
starai
Я
уверен,
ты
останешься,
останешься
Fra
qualche
mese
Через
несколько
месяцев
Dopo
molte
rese
После
многих
поражений
Siamo
fatti
così
Мы
такие
Da
sempre
così
Всегда
такие
Amore
non
dare
lo
stop
Любимая,
не
останавливай
Al
mio
cuore
sotto
shock
Мое
сердце
в
шоке
Il
mio
cuore
fa
ciock
Мое
сердце
делает
чок
Il
mio
cuore
batte
rock
Мое
сердце
бьется
в
рок-н-ролльном
ритме
Il
mio
cuore
è
allo
stop
Мое
сердце
остановилось
Cuore
sotto
shock
Сердце
в
шоке
Restiamo
amici
Останемся
друзьями
Non
si
dice
così?
Разве
так
не
говорят?
Mi
trafiggi
Ты
ранишь
меня
E
poi
soffriggi
А
потом
страдаешь
E
te
ne
vai,
ma
dove
vai
И
уходишь,
но
куда
ты
идешь?
Un
foglio
volante
Листок
бумаги,
летящий
Nel
vento
dei
miei
guai
На
ветру
моих
бед
Fra
qualche
mese
Через
несколько
месяцев
Usciamo
a
fare
spese
Выйдем
за
покупками
Siamo
sfatti
e
così
Мы
разбиты
и
такие
Ognuno
ha
i
suoi
dì
У
каждого
свои
дни
Amore
metti
il
verde
allo
stop
Любимая,
включи
зеленый
свет
на
моем
стоп-сигнале
Del
mio
cuore
sotto
shock
Моего
сердца
в
шоке
Il
mio
cuore
fa
ciock
Мое
сердце
делает
чок
Il
mio
cuore
batte
rock
Мое
сердце
бьется
в
рок-н-ролльном
ритме
Il
mio
cuore
è
allo
stop
Мое
сердце
остановилось
Cuore
sotto
shock
Сердце
в
шоке
Il
mio
cuore
fa
ciock
Мое
сердце
делает
чок
Il
mio
cuore
batte
rock
Мое
сердце
бьется
в
рок-н-ролльном
ритме
Il
mio
cuore
è
allo
stop
Мое
сердце
остановилось
Cuore
sotto
shock
Сердце
в
шоке
Il
mio
cuore
fa
ciock
Мое
сердце
делает
чок
Il
mio
cuore
batte
rock
Мое
сердце
бьется
в
рок-н-ролльном
ритме
Il
mio
cuore
è
allo
stop
Мое
сердце
остановилось
Cuore
sotto
shock
Сердце
в
шоке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIELE BRUNO, MAURO BANDINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.