Luca Carboni - Il mio cuore fa ciock! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Il mio cuore fa ciock!




Il mio cuore fa ciock!
Моё сердце делает чок!
Casomai
Если что
Ci ripensiamo
Мы еще подумаем
Siamo fatti così
Мы такие
Tu ti arricci
Ты хмуришься
Io i capricci
Я капризничаю
Ma va bene così, o giù di
Но все хорошо, или почти
Rivestirsi
Одеться
Pettinarsi
Причесаться
E fuori il via vai, via vai
И там на улице суета, суета
Meglio a letto in mutande
Лучше в постели в трусах
Che ti toglierei
Которые я с тебя сниму
Permanente
Навсегда
Nella mia mente
В моей голове
Sono sicuro starai, starai
Я уверен, ты останешься, останешься
Casomai
Если что
Fra qualche mese
Через несколько месяцев
Dopo molte rese
После многих поражений
Siamo fatti così
Мы такие
Da sempre così
Всегда такие
Amore non dare lo stop
Любимая, не останавливай
Al mio cuore sotto shock
Мое сердце в шоке
Il mio cuore fa ciock
Мое сердце делает чок
Il mio cuore batte rock
Мое сердце бьется в рок-н-ролльном ритме
Il mio cuore è allo stop
Мое сердце остановилось
Cuore sotto shock
Сердце в шоке
Casomai
Если что
Restiamo amici
Останемся друзьями
Non si dice così?
Разве так не говорят?
Mi trafiggi
Ты ранишь меня
E poi soffriggi
А потом страдаешь
E te ne vai, ma dove vai
И уходишь, но куда ты идешь?
Permanente
Навсегда
Un foglio volante
Листок бумаги, летящий
Nel vento dei miei guai
На ветру моих бед
Casomai
Если что
Fra qualche mese
Через несколько месяцев
Usciamo a fare spese
Выйдем за покупками
Siamo sfatti e così
Мы разбиты и такие
Ognuno ha i suoi
У каждого свои дни
Amore metti il verde allo stop
Любимая, включи зеленый свет на моем стоп-сигнале
Del mio cuore sotto shock
Моего сердца в шоке
Il mio cuore fa ciock
Мое сердце делает чок
Il mio cuore batte rock
Мое сердце бьется в рок-н-ролльном ритме
Il mio cuore è allo stop
Мое сердце остановилось
Cuore sotto shock
Сердце в шоке
Il mio cuore fa ciock
Мое сердце делает чок
Il mio cuore batte rock
Мое сердце бьется в рок-н-ролльном ритме
Il mio cuore è allo stop
Мое сердце остановилось
Cuore sotto shock
Сердце в шоке
Il mio cuore fa ciock
Мое сердце делает чок
Il mio cuore batte rock
Мое сердце бьется в рок-н-ролльном ритме
Il mio cuore è allo stop
Мое сердце остановилось
Cuore sotto shock
Сердце в шоке





Writer(s): DANIELE BRUNO, MAURO BANDINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.