Luca Carboni - Il Fiume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Il Fiume




Il Fiume
Река
Il fiume trasporta un ramo contorto e va
Река уносит кривую ветвь, и течет себе дальше,
Lo seguo con gli occhi pensando ai ricordi
Я слежу за ней, думая о воспоминаниях,
Pensando alla vita all'età
Думая о жизни, о возрасте,
Tramonto son solo nell'aria ormai scura lontano dal mondo e da te
Закат, я один в сгущающейся темноте, вдали от мира и от тебя.
Non piango non rido e calco la terra
Я не плачу, не смеюсь и ступаю по земле,
Il vento respira con me
Ветер дышит вместе со мной.
La pace e la quiete mi coprono d'anni
Покой и тишина покрывают меня годами,
E le foglie che volano via
И листья, что улетают прочь,
Mi dicono rifletti sulla tua esistenza
Говорят мне: размышляй о своем существовании,
Ma senza malinconia
Но без меланхолии.
Non devi accasciarti non devi voltarti
Нельзя падать духом, нельзя оборачиваться назад,
E accettare la vita com'è
И принимать жизнь такой, какая она есть.
Senza scappare la devi affrontare
Не убегая, ты должен встретить ее лицом к лицу,
Addio non scordarti di me
Прощай, не забывай меня.
L'autunno alle porte e l'acqua che scorre per dove non so
Осень у ворот, и вода течет туда, куда мне неизвестно,
Momenti di vita momenti di un sogno
Мгновения жизни, мгновения сна,
Che in mente per sempre terrò
Которые я навсегда сохраню в памяти.
E l'erba sferzata dal vento che vola sui monti sui campi e chissà
И трава, хлещущая ветром, летит над горами, над полями, и кто знает куда еще,
I fiori che sporgono il timido capo
Цветы робко поднимают свои головки,
E l'ombra della città
И тень города.





Writer(s): Luca Carboni, Nicola Lenzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.