Paroles et traduction Luca Carboni - La Cravatta
Stringi,
stringi,
stringi
my
baby...
Крепись,
крепись,
крепись...
Stringi,
stringi
di
più
Затягивайте,
затягивайте
больше
A
cosa
serve
Для
чего
это
A
cosa
serve
la
cravatta
non
si
sa
Для
чего
нужен
галстук,
неизвестно
Ma
in
questo
mondo
Но
в
этом
мире
Un
po'
formale
Немного
формальный
Qui
non
entra
chi
la
cravatta
non
ce
l'ha
Здесь
не
входит
тот,
у
кого
нет
галстука
O
forse
il
mondo
Или,
может
быть,
мир
Che
è
un
po'
bestiale
Это
немного
звериное
...
non
accetta
chi
il
guinzaglio
non
ce
l'ha.
...
он
не
принимает
тех,
у
кого
поводка
нет.
Stringi,
stringi,
stringi
my
baby...
Крепись,
крепись,
крепись...
Stringi,
stringi
di
più
Затягивайте,
затягивайте
больше
Ma
a
cosa
serve
Но
для
чего
это
Chiedi
ma
non
c'è
nessuno
che
lo
sa
Спросите,
но
никто
не
знает
Ma
in
questo
mondo
Но
в
этом
мире
Un
po'
artificiale
Немного
искусственный
E'
molto
importante
l'inutilità
Это
очень
важно
бесполезность
In
questo
mondo
В
этом
мире
Un
po'
volgare
Немного
вульгарно
...
in
fondo
la
cravatta
punta
sempre
là
...
в
нижней
части
галстука
всегда
указывает
туда
Stringi,
stringi,
stringi
my
baby...
Крепись,
крепись,
крепись...
Stringi,
stringi
di
più
Затягивайте,
затягивайте
больше
A
cosa
serve
Для
чего
это
A
cosa
serve
la
cravatta
non
si
sa
Для
чего
нужен
галстук,
неизвестно
Ma
in
questo
mondo
Но
в
этом
мире
Un
po'
materiale
Немного
материала
...
ti
nasconde
se
uno
il
cuore
non
ce
l'ha
...
он
скрывает
тебя,
если
у
него
нет
сердца.
...
ma
non
portarla
...
но
не
носить
его
Nello
spazio
la
cravatta
non
sta
giù
В
космосе
галстук
не
опускается
Stringi,
stringi,
stringi
my
baby...
Крепись,
крепись,
крепись...
Stringi,
stringi
di
più
Затягивайте,
затягивайте
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Carboni
Album
Carovana
date de sortie
28-04-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.