Paroles et traduction Luca Carboni - La Mia Ragazza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mia Ragazza
Моя девушка
La
mia
ragazza
è
un
fiore
che
vedo
sbocciare
Моя
девушка
– цветок,
который
я
вижу
распускающимся
Sulle
lenzuola
dell'ospedale
На
больничных
простынях.
Sul
suo
vestito
bianco,
il
suo
viso
stanco
На
её
белом
платье,
её
усталое
лицо
Piange
gocce
di
rugiada
Плачет
каплями
росы.
La
mia
ragazza
è
l'Africa,
è
calda
e
limpida
Моя
девушка
– Африка,
она
тёплая
и
чистая.
La
mia
ragazza
è
tutto
il
mondo
Моя
девушка
– весь
мир,
E
tiene
in
braccio
il
suo
bambino
И
она
держит
на
руках
своего
ребёнка.
Apre
gli
occhi,
è
piccolino
Он
открывает
глаза,
такой
маленький.
La
mia
ragazza
è
terra,
è
carne
e
sangue
Моя
девушка
– земля,
плоть
и
кровь.
Dal
suo
seno
nasce
il
grano
Из
её
груди
рождается
зерно.
La
mia
ragazza
è
anima,
spirito
e
preghiera
Моя
девушка
– душа,
дух
и
молитва.
Dal
suo
cuore
nasce
amore
Из
её
сердца
рождается
любовь.
È
un
raggio
di
sole
che
illumina
la
stanza
Она
– луч
солнца,
освещающий
комнату.
La
mia
ragazza
è
mia
per
sempre
Моя
девушка
– моя
навсегда.
E
tiene
in
braccio
il
mio
bambino
И
она
держит
на
руках
моего
ребёнка.
Chiude
gli
occhi,
è
piccolino
Он
закрывает
глаза,
такой
маленький.
E
tiene
in
braccio
il
mio
bambino
И
она
держит
на
руках
моего
ребёнка.
Apre
il
becco,
è
un
uccellino
Он
открывает
ротик,
словно
птенчик.
Infermiere,
ostetriche,
pediatri
e
dottori
Медсёстры,
акушерки,
педиатры
и
доктора,
Poi
i
Re
Magi
ed
i
pastori
Затем
волхвы
и
пастухи.
E
questo
è
il
centro
di
tutto
il
pianeta
И
это
– центр
всей
планеты,
E
in
cielo
la
stella
cometa
А
в
небе
– комета.
E
tiene
in
braccio
il
suo
bambino
И
она
держит
на
руках
своего
ребёнка.
Apre
gli
occhi,
è
piccolino
Он
открывает
глаза,
такой
маленький.
E
tiene
in
braccio
il
mio
bambino
И
она
держит
на
руках
моего
ребёнка.
Muove
le
ali,
è
un
uccellino
Он
машет
крыльями,
словно
птенчик.
Sta
tutto
dentro
ad
una
mano
Он
умещается
в
одной
руке.
Apre
le
ali,
è
già
lontano
Расправляет
крылья,
уже
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Carboni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.