Paroles et traduction Luca Carboni - La nostra storia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La nostra storia (Live)
Наша история (Live)
E
sotto
questo
cielo
И
под
этим
небом,
Pienissimo
di
stelle
Усыпанным
звездами,
Annuso
l'aria
fresca
Вдыхаю
свежий
воздух
E
sento
la
tua
pelle
И
чувствую
твою
кожу.
E
lontano
sento
voci
И
вдали
слышу
голоса
Di
chi
fa
baldoria
Тех,
кто
веселится,
E
in
questa
notte
dolce
И
в
эту
нежную
ночь
Penso
alla
nostra
storia
Думаю
о
нашей
истории.
è
sotto
questo
cielo
Под
этим
небом
Che
passano
gli
anni
Проходят
годы,
Noi
siamo
ancora
bimbi
Мы
все
еще
дети,
Ma
con
i
capelli
bianchi
Но
с
седыми
волосами.
è
sotto
questo
cielo
Под
этим
небом
Che
ci
siamo
incontrati
Мы
встретились,
Non
so
se
è
stato
il
caso
Не
знаю,
была
ли
это
случайность,
Però
ci
siamo
amati
Но
мы
полюбили
друг
друга.
E
abbiamo
camminato
И
мы
шли
In
un
mondo
che
va
in
fretta
В
мире,
который
спешит,
E
abbiamo
rallentato
И
мы
замедляли
шаг,
Quando
ci
siamo
detti
aspetta
Когда
говорили
друг
другу:
"Подожди".
E
abbiamo
visto
tutto
И
мы
видели
всё,
E
non
abbiamo
visto
niente
И
мы
не
видели
ничего
In
mezzo
a
tante
cose
Среди
множества
вещей,
Che
cambiano
velocemente
Которые
быстро
меняются.
E
chissà
se
è
solo
un
gioco
И
кто
знает,
просто
ли
это
игра,
Se
le
stelle
c'hanno
i
figli
Есть
ли
у
звезд
дети,
Se
qualcuno
sa
già
tutto
Знает
ли
кто-нибудь
всё
Di
questi
bimbi
nei
cortili
Об
этих
детях
во
дворах.
Se
è
inutile
sperare
Бесполезно
ли
надеяться,
Se
è
inutile
lottare
Бесполезно
ли
бороться,
Se
non
serve
pregare
Бесполезно
ли
молиться,
Se
è
inutile
anche
amare
Бесполезно
ли
даже
любить.
Ma
abbiamo
camminato
Но
мы
шли,
E
andremo
avanti
ancora
И
мы
будем
идти
дальше,
Sputtanando
tutto
Всё
испортив
Con
una
cazzata
sola
Одной
глупостью.
Ma
faremo
ancora
la
pace
Но
мы
снова
помиримся,
E
faremo
ancora
l'amore
И
мы
снова
будем
любить
друг
друга,
E
faremo
sempre
di
tutto
И
мы
всегда
будем
делать
всё,
Per
fare
dolce
il
nostro
dolore
Чтобы
смягчить
нашу
боль.
è
sotto
questo
cielo
Под
этим
небом
Che
passano
gli
anni
Проходят
годы,
Divento
ancora
rosso
Я
снова
краснею,
Come
quando
avevo
15
anni
Как
в
15
лет,
Per
dirti
che
vorrei
sposarti
Чтобы
сказать
тебе,
что
хочу
жениться
на
тебе,
Dopo
che
abbiamo
scelto
il
nome
После
того,
как
мы
выберем
имя.
Così
nostro
figlio
Так
наш
сын
Sarà
il
nostro
testmone
Будет
нашим
свидетелем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCA CARBONI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.