Paroles et traduction Luca Carboni - La nostra strada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'hanno
messo
in
un
angolo
e
ci
tagliano
i
viveri
They
have
put
us
in
a
corner
and
cut
off
our
supplies
Ogni
giorno
è
una
guerra
ormai
Every
day
is
a
war
now
Noi
dobbiamo
combattere
We
must
fight
C'hanno
detto
di
porgere
l'altra
guancia
e
sorridere
They
told
us
to
turn
the
other
cheek
and
smile
Ma
anche
se
in
paradiso
But
even
if
in
heaven
Non
resta
più
un
posto
libero
There
is
no
more
room
left
Quaggiù
che
succede
sotto
il
cielo
What
happens
down
here
under
the
sky
Quaggiù
dimmi
se
il
bene
fa
ancora
in
tempo
Tell
me
if
good
has
time
yet
A
salvare
il
mondo
oppure
no
To
save
the
world
or
not
Serve
un
armatura
We
need
armor
Quaggiù
camminando
sopra
un
filo
così
Down
here
walking
on
a
wire
like
this
Dolce
amore
mio
io
ti
tengo
forte
My
sweet
love,
I
hold
you
tight
E
non
ti
lascio
cadere
più
And
I
will
not
let
you
fall
anymore
Tentazioni
e
pericoli
Temptations
and
dangers
Compravendite
e
trappole
Sales
and
traps
Nelle
strade
più
scure
qui
In
the
darkest
streets
here
C'è
abbastanza
da
perdersi
There
is
enough
to
get
lost
Siamo
sotto
ai
satelliti
We
are
under
satellites
Dentro
le
telecamere
Inside
the
cameras
Ma
chissà
chi
controllerà
But
who
knows
who
will
control
Chi
ci
deve
proteggere
Who
should
protect
us
Quaggiù
che
succede
sotto
il
cielo
What
happens
down
here
under
the
sky
Quaggiù
dimmi
se
il
bene
fa
ancora
in
tempo
Tell
me
if
good
has
time
yet
A
salvare
il
mondo
oppure
no
To
save
the
world
or
not
Serve
un
armatura
We
need
armor
Quaggiù
camminando
sopra
un
filo
così
Down
here
walking
on
a
wire
like
this
Dolce
amore
mio
io
ti
tengo
forte
My
sweet
love,
I
hold
you
tight
E
non
ti
lascio
cadere
più
And
I
will
not
let
you
fall
anymore
Resistiamo
ad
oltranza
We
resist
to
the
end
Quaggiù
che
succede
sotto
il
cielo
What
happens
down
here
under
the
sky
Quaggiù
dimmi
se
il
bene
fa
ancora
in
tempo
Tell
me
if
good
has
time
yet
A
salvare
il
mondo
oppure
no
To
save
the
world
or
not
Serve
un
armatura
We
need
armor
Quaggiù
camminando
sopra
un
filo
così
Down
here
walking
on
a
wire
like
this
Dolce
amore
mio
io
ti
tengo
forte
My
sweet
love,
I
hold
you
tight
E
non
ti
lascio
cadere
più
And
I
will
not
let
you
fall
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Carboni, Antonello D'urso
Album
Pop-Up
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.