Luca Carboni - Le Band - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Carboni - Le Band




Le Band
The Band
E gli anni passano gli amori finiscono
And years go by and loves end
Le band si sciolgono senza un perché
Bands break up for no reason
I clacson suonano le stronzate piacciono
Car horns blare, bullshit's popular
Le stesse cose ci annoiano senza un perché
The same old things bore us, again for no reason
Le facce cambiano le tette si gonfiano
Faces change, boobs get lifted
Altre cose spariscono senza un perché
Other things disappear, no reason given
Le religioni dividono e i dolci ingrassano
Religions divide and sweets make you fat
I fantasisti non giocano senza un perché
The show-offs don't play, no reason given
E nascono canzoni tristi che un po' ci piacciono senza un perché
And sad songs are born that we kind of like, no reason given
Esplodono canzoni tristi che un po' ci fan cantare e ridere senza un perché
Sad songs erupt that make us want to sing and laugh, no reason given
I ragazzi sognano chissà che cosa si dicono
Kids dream of some unknown thing they tell each other
I grandi non giocano senza un perché
Grown-ups don't play, no reason given
Le bombe cadono gli arbitri sbagliano
Bombs fall, referees make mistakes
I ghiacciai si sciolgono senza un perché
Glaciers melt for no reason
Le lacrime salgono fino agli occhi e poi scendono
Tears rise to your eyes and then they fall
Da dove vengono nessuno lo sa
Where they come from, nobody knows
E nascono canzoni tristi che un po' ci piacciono senza un perché
And sad songs are born that we kind of like, no reason given
Esplodono canzoni tristi che un po' ci scaldano senza un perché
Sad songs explode that warm us up a little, no reason given
Si suonano canzoni tristi che un po' ci fan cantare e ridere senza un perché
Sad songs are played that make us want to sing and laugh, no reason given
E gli anni passano gli amori finiscono
And years go by and loves end
Le band si sciolgono senza un perché
Bands break up for no reason





Writer(s): Luca Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.