Luca Carboni - Le Case D'Inverno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Carboni - Le Case D'Inverno




Le Case D'Inverno
Winter Homes
C'è una luce giallognola e amara
There's a yellowish, bitter light
Che si accende ogni pomeriggio
That comes on every afternoon
Sulla testa di una madre che stira
On the head of a mother who irons
Che stira anche quest'inverno
Who irons even this winter
C'è una luca accesa ogni pomeriggio
There's a light on every afternoon
Nella cucina delle case d'inverno
In the kitchen of the winter homes
Io da piccolo dovevo scappare
When I was little, I had to run away
Per non sentire la malinconia
So I wouldn't feel the melancholy
E luce sui compiti nei diari
And light on homework in diaries
Sui quaderni pieni di disegnini
On notebooks full of little drawings
Su porte sbattute con rabbia
On doors slammed in anger
Su incomprensioni tra padre e figli
On misunderstandings between fathers and sons
E sempre troppe, troppe domande e poca attenzione
And always too many, too many questions and little attention
E sempre troppe, troppe pretese e poca fantasia
And always too many, too many claims and little fantasy
E sempre troppi, troppi consigli e poco amore
And always too many, too many advices and little love
C'è una luca giallognola e amara
There's a yellowish, bitter light
Che cancella gli altri colori
That erases the other colors
Una luce che non protegge
A light that doesn't protect
Da quel gigante di buio che è fuori
From that giant of darkness that is outside
Una luce che si appiccica addosso
A light that sticks to you
Tra i capelli e fa brillare i bottoni
In your hair and makes the buttons shine
E insieme a voci e odori di mangiare
And together with the voices and smells of food
Ci segue anche negli ascensori
It follows us even in the elevators
E sempre troppe, troppe domande e poca attenzione
And always too many, too many questions and little attention
E sempre troppe, troppe pretese e poca fantasia
And always too many, too many claims and little fantasy
E sempre troppi, troppi consigli e poco amore
And always too many, too many advices and little love
C'è una luce giallognola e amara
There's a yellowish, bitter light
Che si accende dentro al mio cuore
That comes on inside my heart
E adesso, a volte, mi sorprendo
And now, sometimes, I find myself
A cercare quella malinconia
Looking for that melancholy





Writer(s): Luca Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.