Luca Carboni - Le ragazze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Carboni - Le ragazze




Le ragazze
Girls
Le ragazze ci sorridono
The girls smile at us
Ma le ragazze come vivono?
But how do the girls live?
E l'estate, l'estate sta per arrivare
And summer, summer is about to arrive
E loro volan già come farfalle
And they are already flying like butterflies
E pungono come zanzare
And they sting like mosquitoes
Le ragazze si abbronzano
The girls get a tan
Ma le ragazze a cosa pensano?
But what do the girls think about?
A Bologna d'estate è caldo e si sta male
In Bologna in the summer it is hot and you feel bad
Ma loro sono margherite e viole
But they are daisies and violets
Aiuole da non calpestare
Flowerbeds not to be trampled on
E poi di notte si accendono
And then at night they light up
Ma le ragazze che cosa sognano?
But what do the girls dream of?
lo so che non si può generalizzare
Yes I know that you can't generalize
Per questo sono sotto il tuo portone
That's why I'm under your porch
Cerco il cognome per suonare
I'm looking for the last name to play
Ma come è bella la città
But how beautiful the city is
Se non hai voglia di studiare
If you don't want to study
Ciao, c'ho una festa dentro al cuore
Hi, I have a party in my heart
Lo sai che ti vorrei invitare
You know I'd like to invite you
Ciao, mettiti quel vestito
Hi, put on that dress
Che mi sembra di essere al mare
That makes me feel like I'm at the beach
Ma le ragazze si fidanzano
But the girls get engaged
Ah sì, ma allora, per cosa piangono?
Ah yes, but then, why do they cry?
E soprattutto d'estate ti fanno pensare
And especially in summer they make you think
Che non c'è nessun problema
That there is no problem
Anche se poi va tutto male
Even if then everything goes wrong
Le ragazze ci distruggono
Girls destroy us
Sì, ma allora che cosa servono?
Yes, but what are they for?
lo so che non si può generalizzare
Yes I know that you can't generalize
Ma loro non le riesci mai a capire
But you can never understand them
Loro le puoi solo amare
You can only love them
Ciao, ma come è bella la città
Hi, but how beautiful the city is
Se non hai voglia di studiare
If you don't want to study
Ciao, c'ho un po' di fresco dentro al cuore
Hi, I have a bit of coolness in my heart
Lo sai che ti vorrei invitare
You know I'd like to invite you
Sì, mettiti quel vestito
Yes, put on that dress
Che mi sembra di essere al mare
That makes me feel like I'm at the beach
Ciao, ma com'è bella la città
Hi, but how beautiful the city is
Se ci sembra di essere al mare
If we feel like we're at the beach
Ciao, c'ho una festa dentro al cuore
Hi, I have a party in my heart
Lo sai che ti vorrei invitare
You know I'd like to invite you
Ciao, c'ho una vita da cambiare
Hi, I have a life to change
Dai
Come on





Writer(s): Luca Carboni, Nicola Lenzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.