Luca Carboni - Le ragazze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Le ragazze




Le ragazze ci sorridono
Девушки улыбаются нам
Ma le ragazze come vivono?
Но как живут девочки?
E l'estate, l'estate sta per arrivare
...и лето, лето вот-вот наступит
E loro volan già come farfalle
А они летят уже как бабочки
E pungono come zanzare
И жалят, как комары
Le ragazze si abbronzano
Девушки загар
Ma le ragazze a cosa pensano?
Но о чем думают девушки?
A Bologna d'estate è caldo e si sta male
...в Болонье летом жарко и становится плохо
Ma loro sono margherite e viole
Но они ромашки & фиалки,
Aiuole da non calpestare
Клумбы не топтать
E poi di notte si accendono
А потом ночью... загораются
Ma le ragazze che cosa sognano?
Но девочки... о чем они мечтают?
lo so che non si può generalizzare
...да я знаю, что вы не можете обобщить
Per questo sono sotto il tuo portone
Вот почему я под твоей дверью
Cerco il cognome per suonare
Я ищу фамилию, чтобы играть
Ma come è bella la città
.., но как прекрасен город
Se non hai voglia di studiare
Если вы не хотите учиться
Ciao, c'ho una festa dentro al cuore
Привет, у меня вечеринка внутри сердца
Lo sai che ti vorrei invitare
Ты знаешь, что я хотел бы пригласить тебя
Ciao, mettiti quel vestito
Привет, надень это платье.
Che mi sembra di essere al mare
Что мне кажется, что я на море
Ma le ragazze si fidanzano
Девушки занимаются
Ah sì, ma allora, per cosa piangono?
Да, но тогда, из-за чего они плачут?
E soprattutto d'estate ti fanno pensare
...и особенно летом они заставляют вас думать
Che non c'è nessun problema
Что нет никаких проблем
Anche se poi va tutto male
Даже если тогда все будет плохо
Le ragazze ci distruggono
Девушка... они уничтожают нас
Sì, ma allora che cosa servono?
Да, но тогда для чего они нужны?
lo so che non si può generalizzare
...да я знаю, что вы не можете обобщить
Ma loro non le riesci mai a capire
Но ты их никогда не поймешь.
Loro le puoi solo amare
Их можно только любить
Ciao, ma come è bella la città
Привет, но как красивый город
Se non hai voglia di studiare
Если вы не хотите учиться
Ciao, c'ho un po' di fresco dentro al cuore
Привет, у меня есть немного прохладно внутри сердца,
Lo sai che ti vorrei invitare
Ты знаешь, что я хотел бы пригласить тебя
Sì, mettiti quel vestito
Да... надень это платье.
Che mi sembra di essere al mare
Что мне кажется, что я на море
Ciao, ma com'è bella la città
Привет, но как красивый город
Se ci sembra di essere al mare
Если мы, кажется, на море
Ciao, c'ho una festa dentro al cuore
Привет, у меня вечеринка внутри сердца
Lo sai che ti vorrei invitare
Ты знаешь, что я хотел бы пригласить тебя
Ciao, c'ho una vita da cambiare
Привет, у меня есть жизнь, чтобы измениться...
Dai
Давай...





Writer(s): Luca Carboni, Nicola Lenzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.