Paroles et traduction Luca Carboni - Liberi Di Andare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberi Di Andare
Free to Go
E
quando
arrivo
in
fondo
al
mondo
And
when
I
reach
the
end
of
the
world
Dopo
una
corsa
insieme
a
te
After
a
race
with
you
E
quando
arrivo
in
fondo
alle
parole
And
when
I
reach
the
end
of
words
E
dopo
non
so
più
cosa
c′è
And
then
I
don't
know
what
else
there
is
Finiscono
le
strade
cominciano
sentieri
ripidi
Roads
end,
steep
paths
begin
Ti
accorgi
che
siamo
liberi
di
fare
il
bene
e
il
male
You
realize
that
we
are
free
to
do
good
and
evil
Liberi
di
andare
o
di
fermarci
qui
Free
to
go
or
to
stop
here
E
quando
arrivo
in
fondo
al
mondo
And
when
I
reach
the
end
of
the
world
E
non
ho
visto
ancora
niente
sai
And
I
haven't
seen
anything
yet,
you
know
E
quando
arrivo
in
fondo
alle
parole
And
when
I
reach
the
end
of
the
words
E
non
ti
ho
detto
niente
mai
And
I've
never
told
you
anything
Finiscono
le
case
e
cominciano
sentieri
ripidi
Homes
end
and
steep
paths
begin
Ti
accorgi
che
siamo
liberi
di
fare
il
bene
e
il
male
You
realize
that
we
are
free
to
do
good
and
evil
Liberi
di
andare
o
di
fermarci
qui
Free
to
go
or
to
stop
here
E
quando
arrivo
in
fondo
ai
miei
pensieri
And
when
I
reach
the
end
of
my
thoughts
E
scopro
che
un
fondo
poi
non
c'è
And
I
discover
that
there
is
no
end
E
quando
arrivo
in
fondo
in
fondo
And
when
I
reach
the
bottom
E
l′amore
ancora
non
so
cos'è
And
I
still
don't
know
what
love
is
Finiscono
le
cose
e
cominciano
pensieri
ripidi
Things
end
and
steep
thoughts
begin
Ti
accorgi
che
siamo
liberi
di
fare
il
bene
o
il
male
You
realize
that
we
are
free
to
do
good
and
evil
Liberi
di
andare
e
non
fermarsi
Free
to
go
and
not
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Carboni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.