Paroles et traduction Luca Carboni - Liberi Di Andare
Liberi Di Andare
Свобода передвижения
E
quando
arrivo
in
fondo
al
mondo
Когда
я
дойду
до
края
земли,
Dopo
una
corsa
insieme
a
te
Пробежав
с
тобой,
E
quando
arrivo
in
fondo
alle
parole
Когда
я
исчерпаю
слова,
E
dopo
non
so
più
cosa
c′è
Не
зная,
что
дальше,
Finiscono
le
strade
cominciano
sentieri
ripidi
Дороги
закончатся,
и
начнутся
крутые
тропы;
Ti
accorgi
che
siamo
liberi
di
fare
il
bene
e
il
male
Поймёшь,
что
вольны
мы
творить
добро
и
зло,
Liberi
di
andare
o
di
fermarci
qui
Вольны
идти
или
остановиться
здесь,
E
quando
arrivo
in
fondo
al
mondo
Когда
я
дойду
до
края
земли
E
non
ho
visto
ancora
niente
sai
И
не
увижу
ничего
нового,
E
quando
arrivo
in
fondo
alle
parole
Когда
я
исчерпаю
слова
E
non
ti
ho
detto
niente
mai
И
так
и
не
скажу
ничего,
Finiscono
le
case
e
cominciano
sentieri
ripidi
Кончатся
дома,
и
начнутся
крутые
тропы;
Ti
accorgi
che
siamo
liberi
di
fare
il
bene
e
il
male
Поймёшь,
что
вольны
мы
творить
добро
и
зло,
Liberi
di
andare
o
di
fermarci
qui
Вольны
идти
или
остановиться
здесь,
E
quando
arrivo
in
fondo
ai
miei
pensieri
Когда
я
дойду
до
края
своих
мыслей
E
scopro
che
un
fondo
poi
non
c'è
И
пойму,
что
края
нет
E
quando
arrivo
in
fondo
in
fondo
И
когда
я
дойду
до
самого
дна,
E
l′amore
ancora
non
so
cos'è
Не
узнав,
что
такое
любовь,
Finiscono
le
cose
e
cominciano
pensieri
ripidi
Кончатся
вещи,
и
начнутся
крутые
мысли;
Ti
accorgi
che
siamo
liberi
di
fare
il
bene
o
il
male
Поймёшь,
что
вольны
мы
творить
добро
или
зло,
Liberi
di
andare
e
non
fermarsi
И
воля
наша
— идти,
не
останавливаясь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Carboni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.