Paroles et traduction Luca Carboni - Ma Che Amore Incredibile
Ma Che Amore Incredibile
But What an Incredible Love
Ma
che
amore
incredibile
But
what
an
incredible
love
Due
anime,
due
anime
nere
Two
souls,
two
dark
souls
Quei
capelli
caduti
che
schifo
That
hair
has
fallen
out,
how
gross
Proprio
dentro
al
bicchiere
Right
into
the
glass
Sono
quelli
di
mia
madre
che
vedi
It's
my
mother's
hair,
you
see
...
non
smette
di
bere.
...
she
won't
stop
drinking.
Stranamente
romantico
Strangely
romantic
Due
bimbi,
due
bimbi
cattivi
Two
children,
two
naughty
children
Occhi
traditi
dagli
stessi
vestiti
Eyes
betrayed
by
the
same
clothes
...
di
tre
anni
fa
...
from
three
years
ago
Da
quegli
occhi
una
lacrima
scende
A
tear
falls
from
those
eyes
...
e
se
ne
va
...
and
it
goes
away
Stasera,
ma
che
bella
sera
Tonight,
but
what
a
beautiful
evening
Voglio
andare
in
Paradiso
I
want
to
go
to
Paradise
...
andare
in
Paradiso
...
go
to
Paradise
Stasera
niente
male,
è
sera
Tonight
not
bad,
it's
evening
Luna
piena
sul
tuo
viso
Full
moon
on
your
face
...
piena
sul
tuo
viso
...
full
on
your
face
Viso
sorriso
rimani
qua
Face
smile
stay
here
Che
mi
sembra
di
volare
Because
it
seems
to
me
like
I'm
flying
...
sembra
di
volare
...
seems
like
I'm
flying
C'è
un
trampolino
There's
a
trampoline
Puoi
tuffarti
nei
miei
occhi
You
can
dive
into
my
eyes
Anche
se
non
sai
nuotare
Even
if
you
can't
swim
...
se
non
sai
nuotare
...
if
you
can't
swim
Lampioni
rotti
dai
loro
sassi
Lamps
broken
by
their
stones
Come
frecce
nel
buio
Like
arrows
in
the
dark
Cicche
spente
da
quattro
passi
Butts
out
in
four
steps
...
forse
arriva
qualcuno
...
maybe
someone's
coming
Ma
che
amore
incredibile
But
what
an
incredible
love
Due
sputi,
due
biglietti
del
tram
Two
spits,
two
tram
tickets
La
lingua
gira
sulle
tue
labbra
The
tongue
turns
on
your
lips
...
dimmi
come
va?
...
tell
me
how
is
it
going?
Che
belle,
le
tue
labbra
che
belle
How
beautiful,
your
lips
are
beautiful
...
ma
nessuno
lo
sa!
...
but
no
one
knows!
Stranamente
romantico
Strangely
romantic
Due
bimbi,
due
bimbi
cattivi
Two
children,
two
naughty
children
Non
avere
paura
Don't
be
afraid
Farò
piano
come
non
ho
mai
fatto
I'll
take
it
slow
like
I've
never
done
before
Sarò
più
dolce
di
quella
volta
I'll
be
sweeter
than
that
time
Che
ti
ho
tirato
uno
schiaffo
That
I
slapped
you
Stasera,
ma
che
bella
sera
Tonight,
but
what
a
beautiful
evening
Voglio
andare
in
Paradiso
I
want
to
go
to
Paradise
...
andare
in
Paradiso
...
go
to
Paradise
Stasera
niente
male,
è
sera
Tonight
not
bad,
it's
evening
Luna
piena
sul
tuo
viso
Full
moon
on
your
face
...
piena
sul
tuo
viso
...
full
on
your
face
Viso
sorriso
rimani
qua
Face
smile
stay
here
Che
mi
sembra
di
volare
Because
it
seems
to
me
like
I'm
flying
...
sembra
di
volare
...
seems
like
I'm
flying
C'è
un
trampolino
There's
a
trampoline
Puoi
tuffarti
nei
miei
occhi
You
can
dive
into
my
eyes
Anche
se
non
sai
nuotare
Even
if
you
can't
swim
...
se
non
sai
nuotare
...
if
you
can't
swim
Lampioni
rotti
dai
loro
sassi
Lamps
broken
by
their
stones
Come
frecce
nel
buio
Like
arrows
in
the
dark
Cicche
spente
da
quattro
passi
Butts
out
in
four
steps
...
hey,
sta
arrivando
qualcuno.
...
hey,
someone's
coming.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCA CARBONI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.