Luca Carboni - Ma Che Amore Incredibile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Ma Che Amore Incredibile




Ma che amore incredibile
Но какая невероятная любовь
Due anime, due anime nere
Две души, две черные души
Quei capelli caduti che schifo
Эти упавшие волосы, что отстой
Proprio dentro al bicchiere
Прямо в стакан
Sono quelli di mia madre che vedi
Это те, что моей матери, которые вы видите
... non smette di bere.
... он не прекращает пить.
Stranamente romantico
Странно романтично
Due bimbi, due bimbi cattivi
Два ребенка, два непослушных ребенка
Occhi traditi dagli stessi vestiti
Глаза преданы той же одежде
... di tre anni fa
... три года назад
Da quegli occhi una lacrima scende
Из этих глаз слеза падает
... e se ne va
... и уходит
Stasera, ma che bella sera
Сегодня, но какой прекрасный вечер
Voglio andare in Paradiso
Я хочу попасть в рай
... andare in Paradiso
... идти в рай
Stasera niente male, è sera
Сегодня неплохо.
Luna piena sul tuo viso
Полная луна на вашем лице
... piena sul tuo viso
... полный на вашем лице
Viso sorriso rimani qua
Улыбающееся лицо
Che mi sembra di volare
Что мне кажется, что я летаю
... sembra di volare
... кажется, летит
C'è un trampolino
Есть батут
Puoi tuffarti nei miei occhi
Можете ли вы погрузиться в мои глаза
Anche se non sai nuotare
Даже если вы не умеете плавать
... se non sai nuotare
... если вы не умеете плавать
Lampioni rotti dai loro sassi
Уличные фонари, разбитые их камнями
Come frecce nel buio
Как стрелы в темноте
Cicche spente da quattro passi
Чик погас с четырех шагов
... forse arriva qualcuno
... может быть, кто-то придет
Ma che amore incredibile
Но какая невероятная любовь
Due sputi, due biglietti del tram
Два плевка, два трамвайных билета
La lingua gira sulle tue labbra
Язык поворачивается на ваших губах
... dimmi come va?
... расскажи, как дела?
Che belle, le tue labbra che belle
Как красиво, как красиво твои губы
... ma nessuno lo sa!
... но никто не знает!
Stranamente romantico
Странно романтично
Due bimbi, due bimbi cattivi
Два ребенка, два непослушных ребенка
Non avere paura
Не бойся
Farò piano come non ho mai fatto
Я буду делать медленно, как я никогда не делал
Sarò più dolce di quella volta
Я буду слаще, чем в тот раз
Che ti ho tirato uno schiaffo
Что я получил пощечину
Stasera, ma che bella sera
Сегодня, но какой прекрасный вечер
Voglio andare in Paradiso
Я хочу попасть в рай
... andare in Paradiso
... идти в рай
Stasera niente male, è sera
Сегодня неплохо.
Luna piena sul tuo viso
Полная луна на вашем лице
... piena sul tuo viso
... полный на вашем лице
Viso sorriso rimani qua
Улыбающееся лицо
Che mi sembra di volare
Что мне кажется, что я летаю
... sembra di volare
... кажется, летит
C'è un trampolino
Есть батут
Puoi tuffarti nei miei occhi
Можете ли вы погрузиться в мои глаза
Anche se non sai nuotare
Даже если вы не умеете плавать
... se non sai nuotare
... если вы не умеете плавать
Lampioni rotti dai loro sassi
Уличные фонари, разбитые их камнями
Come frecce nel buio
Как стрелы в темноте
Cicche spente da quattro passi
Чик погас с четырех шагов
... hey, sta arrivando qualcuno.
... Эй, кто-то идет.





Writer(s): LUCA CARBONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.