Paroles et traduction Luca Carboni - Mare Mare (LP Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mare Mare (LP Version)
Sea, Sea, Sea (LP Version)
Ho
comprato
anche
la
moto
I
bought
a
motorcycle,
too
Usata
ma
tenuta
bene
Used,
but
in
good
condition
Ho
fatto
il
pieno
e
in
autostrada
I
filled
up
the
tank
and
on
the
highway
Prendo
l'aria
sulla
faccia
I
feel
the
air
on
my
face
Olè
tengo
il
ritmo
prendo
un
caffè
Olè,
I
keep
the
rhythm,
I'll
have
a
coffee
Questa
notte
ti
troverò
Tonight
I'll
find
you
Son
partito
da
Bologna
I
left
from
Bologna
Con
le
luci
della
sera
With
the
evening
lights
Forse
tu
mi
stai
aspettando
Maybe
you
are
waiting
for
me
Mentre
io
attraverso
il
mondo
While
I'm
driving
through
the
world
Alè
questa
notte
mi
porta
via
Alè,
this
night
takes
me
away
Olè
questa
vita
mi
porta
via...
Olè,
this
life
takes
me
away...
Mi
porta
al
mare
It
takes
me
to
the
sea
Mare,
mare,
mare
Sea,
sea,
sea
Ma
che
voglia
di
arrivare
lì
da
te,
da
te
How
I
want
to
reach
you
there,
to
you,
to
you
Sto
accelerando
e
adesso
ormai
ti
prendo
I'm
speeding
up
and
now
I'll
take
you
by
surprise
Mare,
mare,
mare
Sea,
sea,
sea
Ma
sai
che
ognuno
c'ha
il
suo
mare
dentro
al
cuore
sì
Do
you
know
that
everyone
has
their
sea
in
their
heart?
Yes
E
che
ogni
tanto
gli
fa
sentire
l'onda
And
that
every
now
and
then
it
makes
them
feel
the
wave
Mare,
mare,
mare
Sea,
sea,
sea
Ma
sai
che
ognuno
c'ha
i
suoi
sogni
da
inseguire
sì
Do
you
know
that
everyone
has
their
dreams
to
follow?
Yes
Per
stare
a
galla
e
non
affondare
no,
no
To
stay
afloat
and
not
sink
no,
no
Ma
son
finito
qui
sul
molo
But
I
ended
up
here
on
the
pier
A
parlare
all'infinito
Talking
forever
Le
ragazze
che
sghignazzano
The
girls
are
giggling
E
mi
fan
sentire
solo
And
they
make
me
feel
lonely
Sì
ma
cosa
son
venuto
a
fare
Yes,
but
what
have
I
come
to
do
Ho
già
un
sonno
da
morire
I'm
already
so
sleepy
Va
beh,
cameriere
un
altro
caffè
Oh
well,
waiter,
another
coffee
Alè
tengo
il
ritmo
e
ballo
con
me
Alè,
I
keep
the
rhythm
and
dance
with
me
Mare,
mare,
mare
Sea,
sea,
sea
Cosa
son
venuto
a
fare
se
non
ci
sei
tu
What
did
I
come
to
do
if
you're
not
here
No,
non
voglio
restarci
più
no,
no,
no,
No,
I
don't
want
to
stay
here
anymore,
no,
no,
no,
Mare,
mare,
mare
Sea,
sea,
sea
Cosa
son
venuto
a
fare
se
non
ci
sei
tu
What
did
I
come
to
do
if
you're
not
here
No,
non
voglio
restarci
più
no,
no,
no,
No,
I
don't
want
to
stay
here
anymore,
no,
no,
no,
Mare,
mare,
mare
Sea,
sea,
sea
Avevo
voglia
di
abbracciare
tutte
quante
voi
I
wanted
to
hug
all
of
you
Ragazze
belle
del
mare,
mare,
Beautiful
girls
of
the
sea,
sea,
Mare,
mare,
mare
Sea,
sea,
sea
Che
torno
sempre
a
naufragare
qui.
That
I
always
come
back
to
be
shipwrecked
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURO CARBONI LUCA, DROUTSA EVI EVANGELIA MALAVASI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.