Luca Carboni - Mare mare (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Mare mare (Live)




Mare mare (Live)
Море море (Live)
Ho comprato anche la moto
Купил я даже мотоцикл,
Usata ma tenuta bene
Подержанный, но в хорошем состоянии.
Ho fatto il pieno e in autostrada
Заполнил бак и на автостраде
Prendo l'aria sulla faccia
Ловит лицо встречный ветер.
Olè tengo il ritmo prendo un caffè
Оле, держу ритм, пью кофе.
Lo so
Я знаю,
Questa notte ti troverò
Этой ночью я тебя найду.
Son partito da Bologna
Выехал я из Болоньи
Con le luci della sera
В вечерних огнях.
Forse tu mi stai aspettando
Может, ты меня ждешь,
Mentre io attraverso il mondo
Пока я пересекаю мир.
Alè questa notte mi porta via
Але, эта ночь уносит меня,
Olè questa vita mi porta via...
Оле, эта жизнь уносит меня...
Mi porta al mare
Уносит меня к морю.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Ma che voglia di arrivare da te, da te
Как же хочется добраться туда, к тебе, к тебе.
Sto accelerando e adesso ormai ti prendo
Жму на газ и теперь уж точно доберусь.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Ma sai che ognuno c'ha il suo mare dentro al cuore
Но знаешь, у каждого свое море в сердце,
E che ogni tanto gli fa sentire l'onda
И оно изредка дает о себе знать волной.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Ma sai che ognuno c'ha i suoi sogni da inseguire
Но знаешь, у каждого свои мечты,
Per stare a galla e non affondare no, no
Чтобы оставаться на плаву и не утонуть, нет, нет.
Ma son finito qui sul molo
А я вот застрял здесь, на пирсе,
A parlare all'infinito
Говорю без умолку.
Le ragazze che sghignazzano
Девчонки хихикают
E mi fan sentire solo
И заставляют меня чувствовать себя одиноким.
ma cosa son venuto a fare
Да зачем я вообще сюда приехал?
Ho già un sonno da morire
Умираю от усталости.
Va beh, cameriere un altro caffè
Ладно, официант, еще кофе,
Per piacere
Пожалуйста.
Alè tengo il ritmo e ballo con me
Але, держу ритм и танцую сам с собой.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Cosa son venuto a fare se non ci sei tu
Зачем я приехал, если тебя здесь нет?
No, non voglio restarci più no, no, no,
Нет, я не хочу здесь больше оставаться, нет, нет, нет.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Cosa son venuto a fare se non ci sei tu
Зачем я приехал, если тебя здесь нет?
No, non voglio restarci più no, no, no,
Нет, я не хочу здесь больше оставаться, нет, нет, нет.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Avevo voglia di abbracciare tutte quante voi
Мне хотелось обнять вас всех,
Ragazze belle del mare, mare,
Красивые морские девушки, море,
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Poi lo so
Потом я знаю,
Che torno sempre a naufragare qui.
Что я всегда возвращаюсь сюда, чтобы потерпеть кораблекрушение.





Writer(s): Droutsa Evi Evangelia Malavasi, Mauro Carboni Luca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.