Luca Carboni - Mare mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Mare mare




Mare mare
Море, море
Ho comprato anche la moto
Я купил даже мотоцикл,
Usata, ma tenuta bene
Поддержанный, но в хорошем состоянии
Ho fatto il pieno e in autostrada
Заправился и на автобане
Prendo l'aria sulla faccia
В лицо подует ветер
Olè, tengo il ritmo, prendo un caffè
Оле, задам ритм, выпью кофе
Lo so, questa notte ti troverò
Знаю, что этой ночью я тебя найду
Son partito da Bologna
Я выехал из Болоньи
Con le luci della sera
В вечерних огнях,
Forse tu mi stai aspettando
Возможно, ты меня ждешь,
Mentre io attraverso il mondo
Пока я еду через весь свет
Olè, questa notte mi porta via
Оле, эта ночь унесет меня
Alè, questa vita mi porta via
Але, эта жизнь унесет меня
Mi porta al mare
Отвезет меня к морю
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Ma che voglia di arrivare da te, da te
Как же мне хочется оказаться наконец там, у тебя, у тебя
Sto accelerando e adesso ormai ti prendo
Я ускоряюсь, и сейчас я тебя уже почти схватил
Mare, mare, mare
Море, море, море
Sai che ognuno c'ha il suo mare dentro al cuore,
Знай, что у каждого в сердце есть свое море, да
E che ogni tanto gli fa sentire l'onda
И что время от времени оно напоминает ему о волне
Mare, mare, mare
Море, море, море
Ma sai che ognuno c'ha i suoi sogni da inseguire,
Но помни, что у каждого есть свои мечты, к которым он стремится, да
Per stare a galla e non affondare no, no, yeah
Чтобы оставаться на плаву и не утонуть, нет, нет, эй
Ma son finito qui sul molo
Но я оказался здесь, на пирсе,
A parlare all'infinito
И веду бесконечные разговоры
Le ragazze che sghignazzano
Девушки хихикают
E mi fan sentire solo
И я чувствую себя одиноким.
Sì, ma cosa son venuto a fare
Да, что я тут делаю,
Ho già un sonno da morire
Я хочу уже спать
Vabbè, cameriere un altro caffè, per piacere
Эй, официант, еще один кофе, пожалуйста
Alè, tengo il ritmo, ballo con me
Але, задам ритм, потанцуй со мной
Mare, mare, mare
Море, море, море
Cosa son venuto a fare se non ci sei tu
Что я здесь делаю, если тебя здесь нет?
No, non voglio restarci più, no, no, no
Нет, я больше не хочу тут оставаться, нет, нет, нет
Mare, mare, mare
Море, море, море
Ma cosa son venuto a fare se non ci sei tu
Что я здесь делаю, если тебя здесь нет?
No, no, non voglio restarci più, no, no, no
Нет, нет, я больше не хочу тут оставаться, нет, нет, нет
Mare, mare, mare
Море, море, море
Avevo voglia di abbracciare tutte quante voi
Мне так хотелось обнять всех вас
Ragazze belle del mare, mare
Красавицы моря, море
Mare, mare, mare
Море, море, море
Poi lo so che torno sempre a naufragare qui
И все равно знаю, что я всегда возвращаюсь и терплю здесь крушение





Writer(s): Mauro Malavasi, Luca Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.