Paroles et traduction Luca Carboni - Mercoledì
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via
da
questa
città,
Get
away
from
this
city,
Scappa
con
me...
mercoledì!
Run
away
with
me...
Wednesday!
Via
da
questa
città,
Get
away
from
this
city,
Scappa
con
me...
mercoledì!
Run
away
with
me...
Wednesday!
Voglio
andare
al
mare,
I
want
to
go
to
the
sea,
Voglio
andarci
sì,
in
un
giorno
feriale
I
want
to
go
there,
yes,
on
a
weekday
Sulla
spiaggia
a
navigare
To
sail
on
the
beach
Con
il
sole
dentro
a
me
With
the
sun
inside
me
Voglio
andare
al
mare
I
want
to
go
to
the
sea
A
non
far
niente
no,
no,
no,
no
Not
to
do
nothing,
no,
no,
no
Sdraiato
sullo
sdraio
Lying
on
the
beach
chair
Con
gli
occhi
chiusi
un
po'
With
my
eyes
closed
for
a
while
Scappa
con
me...
Run
away
with
me...
E
poi
abbronzato
son
più
bello
And
then
I'll
be
more
handsome
when
I'm
tanned
Sì,
sulla
spiaggia
mi
ribello
Yes,
I
rebel
on
the
beach
Ma
dentro
sono
più
tranquillo
But
inside
I'm
more
peaceful
Perché
al
mare
è
un
altro
tempo
Because
at
the
sea
it's
a
different
time
Perché
al
mare
è
un
po'
più
lento
Because
at
the
sea
it's
a
little
slower
Perché
al
mare
son
più
bello.
Because
at
the
sea
I'm
more
handsome.
...
almeno
per
un
po'
...
at
least
for
a
while
Via
da
questa
città,
Get
away
from
this
city,
Scappa
con
me
mercoledì!
Run
away
with
me
Wednesday!
Stare
in
un
giorno
feriale
Stay
on
a
weekday
Con
gli
occhi
persi
sì
dentro
al
blu
With
your
eyes
lost
in
the
blue
E
mangiare
un
fritto
misto
And
eat
some
fried
fish
E
farti
ridere
un
po'
di
più
And
make
you
laugh
a
little
more
Voglio
ascoltare
il
mare
I
want
to
listen
to
the
sea
E
i
miei
pensieri
no,
non
ascoltarli
più
And
not
listen
to
my
thoughts
anymore
Voglio
sentire
il
sole
e
I
want
to
feel
the
sun
and
Quello
che
dici
tu
What
you
say
Via
da
questa
città,
Get
away
from
this
city,
Scappa
con
me
mercoledì!
Run
away
with
me
Wednesday!
E
poi
abbronzato
son
più
bello
And
then
I'll
be
more
handsome
when
I'm
tanned
Perché
al
mare
mi
ribello
Because
at
the
sea
I
rebel
Ma
dentro
sono
più
tranquillo
But
inside
I'm
more
peaceful
Perché
al
mare
è
un
altro
tempo,
Because
at
the
sea
it's
a
different
time,
Perché
al
mare
è
un
po'
più
lento
Because
at
the
sea
it's
a
little
slower
Perché
al
mare
mi
ribello
Because
at
the
sea
I
rebel
...almeno
per
un
po'
...at
least
for
a
while
Via
da
questa
città,
Get
away
from
this
city,
Scappa
con
me...
Run
away
with
me...
Via
da
questa
città,
Get
away
from
this
city,
Scappa
con
me...
Run
away
with
me...
Via
da
questa
città,
Get
away
from
this
city,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Carboni
Album
Mondo
date de sortie
04-10-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.