Luca Carboni - Mercoledì - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Mercoledì




Via da questa città,
Прочь из этого города,
Scappa con me... mercoledì!
Беги со мной... среда!
Via da questa città,
Прочь из этого города,
Scappa con me... mercoledì!
Беги со мной... среда!
Voglio andare al mare,
Хочу к морю,
Voglio andarci sì, in un giorno feriale
Я хочу пойти да, в будний день
Sulla spiaggia a navigare
На пляже плыть
Con il sole dentro a me
С солнцем внутри меня
Voglio andare al mare
Хочу к морю
A non far niente no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Sdraiato sullo sdraio
Лежа на шезлонге
Con gli occhi chiusi un po'
С закрытыми глазами немного
V
V
Scappa con me...
Беги со мной...
P
P
E poi abbronzato son più bello
А потом загорелый я красивее
Sì, sulla spiaggia mi ribello
Да, на пляже я бунтую
Ma dentro sono più tranquillo
Но внутри я спокойнее
Perché al mare è un altro tempo
Потому что на море другое время
Perché al mare è un po' più lento
Потому что на море немного медленнее
Perché al mare son più bello.
Потому что на море красивее.
... almeno per un po'
... по крайней мере, на некоторое время
Via da questa città,
Прочь из этого города,
Scappa con me mercoledì!
Беги со мной в среду!
Stare in un giorno feriale
Пребывание в будний день
Con gli occhi persi dentro al blu
С потерянными глазами да в синем
E mangiare un fritto misto
И есть смешанное жареное
E farti ridere un po' di più
И заставить вас смеяться немного больше
Voglio ascoltare il mare
Я хочу слушать море
E i miei pensieri no, non ascoltarli più
И мои мысли нет, не слушай их больше
Voglio sentire il sole e
Я хочу почувствовать солнце и
Quello che dici tu
То, что ты говоришь
Via da questa città,
Прочь из этого города,
Scappa con me mercoledì!
Беги со мной в среду!
P
P
E poi abbronzato son più bello
А потом загорелый я красивее
Perché al mare mi ribello
Почему на море я бунтую
Ma dentro sono più tranquillo
Но внутри я спокойнее
Perché al mare è un altro tempo,
Потому что на море другое время,
Perché al mare è un po' più lento
Потому что на море немного медленнее
Perché al mare mi ribello
Почему на море я бунтую
...almeno per un po'
...по крайней мере, на некоторое время
Via da questa città,
Прочь из этого города,
Scappa con me...
Беги со мной...
Via da questa città,
Прочь из этого города,
Scappa con me...
Беги со мной...
Via da questa città,
Прочь из этого города,
Mercoledì!
Среда!





Writer(s): Luca Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.