Luca Carboni - Milano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Carboni - Milano




Milano
Milan
Spesso mi chiedo perché
I often wonder why
Sto a raccontare i cazzi miei alla gente
I'm telling everyone my business
Pensa a quelli come me
Think about people like me
Che stanno svegli la notte
Who stay awake at night
Cercando le frasi per riuscire a parlar di
Searching for words to talk about themselves
Non sanno fare nient'altro
They don't know how to do anything else
Non sanno fare niente
They don't know how to do anything
Neanche le lavatrici
Not even wash clothes
Hanno i maglioni sgualciti
Their shirts are all wrinkly
E non guardano neanche la televisione
They don't even watch television
Tranne la notte degli Oscar
Except for Oscar night
E qualche film d'azione
And some action movies
Così ho invidiato la gente che vive a Milano
So I envied the people who live in Milan
E le forme di vita di un pianeta lontano
And the life forms on a distant planet
E chi ha perso tempo per capire il mondo
And those who take the time to understand the world
E chi ha perso tutto per capirsi a fondo
And those who lose everything to know themselves deeply
Avrei voluto scoprire altri punti di vista
I wanted to discover other points of view
E come stanno le cose e dove sei te
And how things are and where you are
Che cosa pensa tua madre
What does your mother think?
Che cosa pensano i marziani dei capricci terrestri
What do the Martians think of human whims?
E di quegli umani buffi che giocano a sudoku
And those funny humans who play Sudoku
E si confondono sempre navigando sul web
And who always get confused when they're surfing the web
Che siamo tutti un po' folli
That we are all a little crazy
Facciamo cose strane
We do strange things
Diamo agli altri dei pazzi
We call others crazy
E poi andiamo a cacciare
And then we go hunting
Esiste un limite alla morale
There's a limit to morality
Se ogni abitudine è normale
If every habit is normal
Così ho invidiato la gente che vive a Milano
So I envied the people who live in Milan
E le forme di vita di un pianeta lontano
And the life forms on a distant planet
E chi ha perso tempo per capire il mondo
And those who take the time to understand the world
E chi ha perso tutto per capirsi a fondo
And those who lose everything to know themselves deeply
Avrei voluto scoprire altri punti di vista
I wanted to discover other points of view
E come stanno le cose e dove sei te
And how things are and where you are
E adesso che non ci sei più
And now that you're gone
Io ti racconterò di me
I'll tell you about me
Adesso che mi guardi dalle nuvole
Now that you are watching me from the clouds
Che cosa penserai di me
What will you think of me?
Adesso che non ci sei più
Now that you're gone
Adesso che mi guardi dalle nuvole
Now that you are watching me from the clouds
Così ho invidiato la gente che vive a Milano
So I envied the people who live in Milan
E le forme di vita di un pianeta lontano
And the life forms on a distant planet
E chi ha perso tempo per capire il mondo
And those who take the time to understand the world
E chi ha perso tutto per capirsi a fondo
And those who lose everything to know themselves deeply
Avrei voluto scoprire altri punti di vista
I wanted to discover other points of view
E come stanno le cose e dove sei te
And how things are and where you are
E dove sei te
And where you are





Writer(s): Luca Carboni, Marco Vincenzi, Manuele Fusaroli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.