Paroles et traduction Luca Carboni - Ninna Nanna
Ninna
nanna
na
Колыбельная
на
Ninna
nanna
na
Колыбельная
на
Ninna
nanna
na
Колыбельная
на
E
se
ti
canto
una
ninna
nanna
И
если
я
спою
тебе
колыбельную
? Solo
per
non
farti
dormire
? Только
чтобы
не
заснуть
? Solo
per
non
stare
da
solo
? Только
чтобы
не
быть
в
одиночестве
O
con
qualcuno
che
si
mette
a
sognare
Или
с
кем-то,
кто
мечтает
E
ti
parlo
una
ninna
nanna
И
я
расскажу
тебе
колыбельную
Proprio
per
non
farti
dormire
Просто
чтобы
не
заснуть
Anche
se
so
che
domattina
presto
Хотя
я
знаю,
что
рано
утром
Un
po'
di
trucco
e
poi
di
corsa
fuori
Немного
макияжа,
а
затем
выбежать
E
ti
tiro
una
ninna
nanna
И
я
забираю
тебе
колыбельную
Che
sa
di
treni
e
delle
loro
stazioni
Кто
знает
о
поездах
и
их
станциях
Di
quei
treni
che
ci
incontri
le
suore
Из
тех
поездов,
которые
мы
встречаем
монахинь
O
i
boy
scout
che
cantano
le
canzoni
Или
бойскауты,
поющие
песни
E
mi
piace
che
a
questo
punto
И
мне
нравится,
что
в
этот
момент
Dici
che
schifo
non
la
voglio
sentire
Ты
говоришь,
что
я
не
хочу
это
слышать.
Senti
questa
che?
molto
meglio
Ты
слышишь
это?
гораздо
лучше
Ti
alzi
in
piedi
e
cominci
a
cantare
Вы
встаете
и
начинаете
петь
Ninna
nanna
na
Колыбельная
на
Ninna
nanna
na
Колыбельная
на
Ninna
nanna
na
Колыбельная
на
Mi
canti
la
ninna
nanna
Спой
мне
колыбельную
E
mi
appoggi
la
ninna
nanna
И
колыбельную
мне
Metto
le
orecchie
sopra
le
lenzuola
Я
кладу
уши
поверх
простыней
Caccio
dagli
occhi
tutti
i
miei
pensieri
Я
изгоняю
из
глаз
все
мои
мысли
...
buonanotte
signore
e
signori!
...
Спокойной
ночи,
дамы
и
господа!
Ninna
nanna
na
Колыбельная
на
Ninna
nanna
na
Колыбельная
на
Ninna
nanna
na
Колыбельная
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCA CARBONI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.