Paroles et traduction Luca Carboni - Ogni cosa che tu guardi
Tu
dimmi
che
cosa
resterà
Ты
скажи
мне,
что
останется
Dei
nostri
tentativi
di
sembrare
umani
О
наших
попытках
выглядеть
как
люди
Dei
nostri
tentativi
di
sembrare
belli
О
наших
попытках
выглядеть
красиво
Per
poi
assomigliare
a
degli
alieni
Чтобы
потом
выглядеть
как
инопланетяне
Dai
dimmi
che
cosa
reterà
Давай,
скажи
мне,
что
будет
Del
mondo
in
cui
a
volte
mi
disegni
О
мире,
в
котором
ты
иногда
рисуешь
меня
Del
modo
in
cui
ti
svegli
quando
sogni
О
том,
как
вы
просыпаетесь,
когда
мечтаете
Con
gli
occhi
troppo
aperti
С
слишком
открытыми
глазами
Troppo
aperti
Слишком
открытые
E
non
ti
devi
preoccupare
se
non
sai
ballare
И
вам
не
нужно
беспокоиться,
если
вы
не
умеете
танцевать
Tu
non
devi
fare
finta
che
non
sai
amare
Ты
не
должна
притворяться,
что
не
умеешь
любить
Prendi
in
mano
questa
sera
ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Возьмите
в
свои
руки
в
этот
вечер
все,
что
вы
смотрите,
влюбляется
Tu
dimmi
che
cosa
resterà
di
Ты
скажи
мне,
что
останется
от
Di
tutti
i
miei
piccoli
progressi
Из
всех
моих
маленьких
достижений
E
di
tutti
i
miei
grandissimi
difetti
И
из
всех
моих
больших
недостатков
Che
cambiano
nel
giro
di
un'ora
e
mezza
Которые
меняются
в
течение
полутора
часов
Dai
dimmi
che
cosa
resterà
di
Давай
скажи
мне,
что
останется
от
Di
quella
volta
che
io
ti
ho
guardato
В
тот
раз,
когда
я
смотрел
на
тебя
E
della
bellezza
che
mi
hai
dato
И
о
красоте,
которую
ты
мне
дал
Lasciando
i
tuoi
occhi
aperti
per
me
Оставляя
ваши
глаза
открытыми
для
меня
E
non
ti
devi
preoccupare
se
non
sai
ballare
И
вам
не
нужно
беспокоиться,
если
вы
не
умеете
танцевать
Tu
non
devi
fare
finta
che
non
sai
amare
Ты
не
должна
притворяться,
что
не
умеешь
любить
Prendi
in
mano
questa
sera
ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Возьмите
в
свои
руки
в
этот
вечер
все,
что
вы
смотрите,
влюбляется
E
non
ti
devi
preoccupare
se
non
sai
ballare
И
вам
не
нужно
беспокоиться,
если
вы
не
умеете
танцевать
Tu
non
devi
fare
finta
che
non
sai
amare
Ты
не
должна
притворяться,
что
не
умеешь
любить
Mentre
il
cielo
si
colora
ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
В
то
время
как
небо
окрашивает
все,
что
вы
смотрите
влюбляется
Ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Все,
что
вы
смотрите
влюбляется
Ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Все,
что
вы
смотрите
влюбляется
Non
ti
devi
preoccupare
se
non
sai
ballare
Вам
не
нужно
беспокоиться,
если
вы
не
умеете
танцевать
Tu
non
devi
fare
finta
che
non
sai
amare
Ты
не
должна
притворяться,
что
не
умеешь
любить
Mi
sono
perso
nelle
tasche
dei
tuoi
jeans
strappati
Я
потерялся
в
карманах
твоих
рваных
джинсов.
Nelle
foto
di
cosa
siamo
stati
На
фотографиях,
что
мы
были
E
non
ti
devi
preoccupare
se
non
sai
ballare
И
вам
не
нужно
беспокоиться,
если
вы
не
умеете
танцевать
Tu
non
devi
fare
finta
che
non
sai
amare
Ты
не
должна
притворяться,
что
не
умеешь
любить
Mentre
tutto
si
consuma
ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
В
то
время
как
все
потребляет
все,
что
вы
смотрите
влюбляется
Ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Все,
что
вы
смотрите
влюбляется
Ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Все,
что
вы
смотрите
влюбляется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alessandro raina, dario faini, luca carboni, urciullo
Album
Sputnik
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.