Luca Carboni - Persone silenziose (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Persone silenziose (Live)




Persone silenziose (Live)
Молчаливые люди (Live)
Di persone silenziose
Молчаливых людей
Ce ne sono eccome
Вокруг так много,
Sono timide presenze
Они робкие тени,
Nascoste tra la gente
Скрытые среди других.
Ma il silenzio fa rumore
Но тишина звучит громко,
E gli occhi hanno un amplificatore
А в глазах усилитель.
Quegli occhi ormai da sempre
Эти глаза всегда
Abituati ad ascoltare
Привыкли слушать.
Persone che non san parlare che mettono in ordine i pensieri
Люди, которые не умеют говорить, приводят мысли в порядок.
Persone piene di paura che qualcuno possa sapere
Люди, полные страха, что кто-то узнает
I loro piccoli e grandi contraddittori pensieri
Их малые и большие противоречивые мысли.
All'improvviso scappi via
Внезапно ты убегаешь,
Senza salutare
Не попрощавшись.
I tuoi occhi scendono le scale
Твои глаза спускаются по лестнице,
Non so cosa vanno a fare
Не знаю, куда они идут,
Se a commuoversi o a sognare
Растрогаться или мечтать,
Ad arrabbiarsi o a meditare
Злиться или размышлять.
Ma nell'anima si sa
Но в душе, как известно,
C'è sempre molto da fare
Всегда много дел.
Persone che non san parlare che mettono in ordine i pensieri
Люди, которые не умеют говорить, приводят мысли в порядок.
Persone piene di paura che qualcuno voglia giocare
Люди, полные страха, что кто-то захочет поиграть
Coi loro piccoli e grandi contraddittori pensieri
С их малыми и большими противоречивыми мыслями.
All'improvviso scappi via
Внезапно ты убегаешь,
Senza salutare
Не попрощавшись.
Vorrei essere un angelo
Хотел бы я быть ангелом,
Per poterti accompagnare
Чтобы сопровождать тебя.





Writer(s): Luca Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.