Paroles et traduction Luca Carboni - Persone Silenziose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persone Silenziose
Молчаливые люди
Di
persone
silenziose
Молчаливых
людей
Ce
ne
sono
eccome
О,
как
много
их
вокруг,
Sono
timide
presenze
Они
робкие
тени,
Nascoste
tra
la
gente
Скрывающиеся
в
толпе.
Ma
il
silenzio
fa
rumore
Но
тишина
шумит,
E
gli
occhi
hanno
un
amplificatore
А
в
глазах
их
— усилитель.
Quegli
occhi
ormai
da
sempre
Глаза,
которые
всегда
Abituati
ad
ascoltare
Привыкли
слушать.
Persone
che
non
san
parlare
che
mettono
in
ordine
i
pensieri
Люди,
которые
не
умеют
говорить,
которые
приводят
в
порядок
мысли,
Persone
piene
di
paura
che
qualcuno
possa
sapere
Люди,
полные
страха,
что
кто-то
может
узнать
I
loro
piccoli
e
grandi
contraddittori
pensieri
Их
маленькие
и
большие
противоречивые
мысли.
All'improvviso
scappi
via
Внезапно
ты
убегаешь,
Senza
salutare
Не
прощаясь.
I
tuoi
occhi
scendono
le
scale
Твои
глаза
спускаются
по
лестнице,
Non
so
cosa
vanno
a
fare
Не
знаю,
куда
они
идут,
Se
a
commuoversi
o
a
sognare
Растрогаться
или
мечтать,
Ad
arrabbiarsi
o
a
meditare
Рассердиться
или
размышлять.
Ma
nell'anima
si
sa
Но
в
душе,
как
известно,
C'è
sempre
molto
da
fare
Всегда
много
дел.
Persone
che
non
san
parlare
che
mettono
in
ordine
i
pensieri
Люди,
которые
не
умеют
говорить,
которые
приводят
в
порядок
мысли,
Persone
piene
di
paura
che
qualcuno
voglia
giocare
Люди,
полные
страха,
что
кто-то
захочет
поиграть
Coi
loro
piccoli
e
grandi
contraddittori
pensieri
С
их
маленькими
и
большими
противоречивыми
мыслями.
All'improvviso
scappi
via
Внезапно
ты
убегаешь,
Senza
salutare
Не
прощаясь.
Vorrei
essere
un
angelo
Хотел
бы
я
быть
ангелом,
Per
poterti
accompagnare
Чтобы
сопровождать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCA CARBONI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.