Paroles et traduction Luca Carboni - Questa Sera
E
lui
la
va
a
prendere
la
sera
И
он
собирается
забрать
ее
вечером
La
prende
per
portarla
a
ballare
Он
берет
ее,
чтобы
заставить
ее
танцевать
Lui
lo
sguardo
un
po'
duro
un
po'
dolce
Он
смотрит
на
нее
немного
жесткий
немного
сладкий
Ha
la
camicia
che
ha
spianato
a
Natale
У
него
есть
рубашка,
которую
он
проложил
на
Рождество
Lei
vent'anni
negli
occhi
un
bel
colore
negli
occhi
Ей
двадцать
лет
в
глаза
красивый
цвет
в
глаза
Ma
niente
di
speciale.
Но
ничего
особенного.
Che
Questa
Sera
è
una
sera
normale
Что
этот
вечер-обычный
вечер
Se
ne
accorge
perché
torna
come
sempre
da
solo
Он
замечает
это,
потому
что
он
возвращается,
как
всегда,
один
Poi
da
solo
mette
in
tavola
il
pane
apre
il
frigo
Затем
он
сам
кладет
хлеб
на
стол,
открывает
холодильник
E
comincia
a
mangiare
И
начинает
есть
Nel
silenzio
sente
un
bimbo
che
piange
В
тишине
он
слышит,
как
плачет
ребенок
Sta
finendo
anche
il
telegiornale.
Новости
тоже
заканчиваются.
E
Questa
Sera
è
come
tutte
le
sere
И
этот
вечер,
как
каждый
вечер
L'ascensore
bloccato
Лифт
заблокирован
Chi
sta
facendo
la
doccia
Кто
принимает
душ
Qualcuno
torna
a
casa
dopo
avere
rubato
Кто-нибудь
приходит
домой
после
кражи
Chi
domattina
va
a
caccia
Кто
завтра
утром
пойдет
на
охоту
Mia
madre
è
lì
che
ride
e
non
si
ferma
mai
Моя
мама
там
смеется
и
никогда
не
останавливается
Adesso
lava
i
piatti...
Теперь
мой
посуду...
Io
le
telefono
stasera
Я
позвоню
ей
сегодня
вечером.
Le
telefono
per
farla
innamorare
Я
звоню
ей,
чтобы
она
влюбилась
Le
dico
stasera
come
sei
bella
stasera
come
sei
bella
Я
говорю
ей
сегодня,
как
ты
прекрасна
сегодня,
как
ты
прекрасна
Che
ti
voglio
sposare
Что
я
хочу
жениться
на
тебе
Lei
ascolta
in
silenzio
io
capisco
in
silenzio
Она
слушает
молча,
я
понимаю
молча
Che
non
c'è
niente
da
fare...
Что
делать
нечего...
Niente
da
fare.
Ничего
не
поделаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCA CARBONI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.