Luca Carboni - Sarà un uomo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Sarà un uomo




Sarà un uomo,
Будет человек,
Stanno già salutando quelli nati senza televisione
Они уже приветствуют тех, кто родился без телевидения
Sarà un uomo,
Будет человек,
Stanno finendo quelli che hanno camminato
Заканчиваются те, кто шел
Senza scarpe
Без обуви
E tutti quelli che non hanno capito
И все, кто не понял
Cosa vuol dire HI-FI
Что значит HI-FI
E tutti quelli che voglion le orchestre
И все, кто хочет оркестров
Non si fidano dei DJ
Они не доверяют ди-джеям
Sarà un uomo,
Будет человек,
E il jazz che li ha fatti incontrare
И джаз, который заставил их встретиться
è già un suono lontano
это уже отдаленный звук
E c′è chi ha fatto di tutto,
И есть те, кто сделал все,
Per dargli il caldo che non fa sudare
Чтобы дать ему тепло, которое не потеет
E il freddo che non fa battere i denti
И холод, который не стучит зубами
E un mondo così piccolo
И такой маленький мир
Che si gira tutto in un minuto
Который поворачивается все в минуту
E un orizzonte che è molto più in
И горизонт, который намного дальше
Di tutte le stelle che
Из всех звезд, которые...
Sarà un uomo,
Будет человек,
E avrà qualcosa che assomiglia a una casa,
И у него будет что-то похожее на дом,
A un automobile nuova
К новому автомобилю
Sarà un uomo,
Будет человек,
A fare il figo camminando nel cielo
Крутая прогулка по небу
Per farsi notare
Чтобы быть замеченным
Con i suoi "M'ama, non m′ama, m'ama"
"Он любит меня, он не любит меня, он любит меня...
Non m'ama più
Он меня больше не любит""
Coi suoi "Se deve partire un bacio,
"Если он должен начать поцелуй,
Che sia di quelli che non scordo più
Пусть из тех, кого я больше не забываю..."
Sarà un uomo,
Будет человек,
Se non nascerà troppo tardi
Если он не родится слишком поздно
Per essere curioso
Чтобы быть любопытным
Sarà un uomo,
Будет человек,
Se avrà ancora più di mille motivi
Если у него будет еще больше тысячи причин
Per essere invidioso
Чтобы завидовать
Con i suoi "M′ama, non m′ama, m'ama"
"Он любит меня, он не любит меня, он любит меня...
Non m′ama più
Он меня больше не любит""
Coi suoi "Se deve partire un bacio,
"Если он должен начать поцелуй,
Che sia di quelli che non scordo più
Пусть из тех, кого я больше не забываю..."
Sarà un uomo
Это будет мужчина...
E la dance che ci fa adesso ballare
И танец, который заставляет нас танцевать сейчас
Sarà un rumore lontano
Это будет далекий шум...





Writer(s): LUCA CARBONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.