Luca Carboni - Settembre (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Carboni - Settembre (Live)




Settembre (Live)
September (Live)
Forse sarà
Maybe it's
Quest'aria di settembre
This September air
O solo che
Or just that
Che tutto cambia sempre
Everything's always changing
L'estate va
The summer goes
E poi ogni giorno muore
And then every day dies
E se ne va
And goes away
Portandosi con se la mia allegria
Taking my joy with it
Forse sarà
Maybe it's
Quest'aria di settembre
This September air
O solo che
Or just that
Vorrei sognare sempre
I would always dream
Ma poi perché
But then why
Di colpo tutto non è facile
Suddenly everything is not easy
Mi chiedo se
I wonder if
Qualcosa resta o tutto se ne va
Something stays or everything goes away
Come i gol che facevo
Like the goals I scored
Contro una porta di legno
Against a wooden goal
Con le ginocchia sbucciate
With my knees scraped
Esterno... gol...
Outfield... goal...
Come morire di sete
Like dying of thirst
Dopo una corsa d'estate
After a summer run
Ma non ho più la mia bici
But I don't have my bike anymore
... da cross!
... to cross!
E allora scaldalo amore
So warm him up, love
Questo bambino che trema
This shivering child
Che vuole tutto l'amore che c'è.
Who wants all the love there is.
Forse sarà
Maybe it's
Quest'aria di settembre
This September air
O solo che
Or just that
Sto diventando grande
I'm growing up
Ecco cos'è
That's what it is
Mi viene da ridere... due lacrime
It makes me laugh... two tears
Ma poi perché
But then why
Di colpo tutto non è facile
Suddenly everything is not easy
Come i gol che facevo
Like the goals I scored
Contro una porta di legno
Against a wooden goal
E con le braccia alzate
And with my arms raised
Segnare gol...
Scoring goals...
E la mia mamma che chiama
And my mom calling
Che è gia pronta la cena
That dinner is ready
Ma voglio ancora giocare
But I still want to play
Un po'!
A little!
E allora salvalo amore
So save him, love
Questo bambino che trema
This shivering child
Che vuole tutto l'amore che c'è
Who wants all the love there is
Come morire di sete
Like dying of thirst
Dopo una corsa d'estate
After a summer run
Come aspettare del Natale
Like waiting for Christmas
E poi le palle di neve
And then the snowballs
Come aspettare Natale
Like waiting for Christmas





Writer(s): Luca Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.